句子
随着日久月深,这个古老的故事在民间流传得更广了。
意思

最后更新时间:2024-08-23 05:52:31

1. 语法结构分析

句子:“随着日久月深,这个古老的故事在民间流传得更广了。”

  • 主语:这个古老的故事
  • 谓语:流传
  • 宾语:(无具体宾语,但谓语“流传”本身含有动作对象)
  • 状语:随着日久月深,在民间

时态:现在完成时,表示动作从过去一直持续到现在。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 随着:表示伴随着某种情况或时间的变化。
  • 日久月深:形容时间长久,逐渐加深。
  • 古老:形容历史悠久。
  • 故事:叙述性文本,通常包含情节和人物。
  • 民间:指普通民众之间。
  • 流传:传播开来,广泛传播。
  • 更广:更加广泛。

同义词扩展

  • 日久月深:岁月悠长、时光荏苒
  • 古老:陈旧、久远
  • 流传:传播、传扬

3. 语境理解

句子描述了一个古老的故事随着时间的推移,在民间传播得更加广泛。这可能意味着这个故事具有一定的文化价值或教育意义,能够引起人们的共鸣和兴趣。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于描述某个传统故事或传说的普及程度。它传达了一种时间累积带来的文化传播效果,可能用于学术讨论、文化交流或历史叙述中。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 这个古老的故事,随着时间的推移,在民间传播得越来越广。
  • 随着时间的流逝,这个古老的故事在民间变得更加广为人知。

. 文化与

文化意义

  • 日久月深:在**文化中,时间的长久往往与事物的深厚底蕴和价值联系在一起。
  • 古老的故事:可能涉及传统美德、历史**或民间智慧,是文化传承的重要组成部分。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • As time goes by, this ancient story has spread more widely among the people.

重点单词

  • ancient:古老的
  • spread:传播
  • widely:广泛地

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时间累积和文化传播的意味,使用“as time goes by”来表达“随着日久月深”。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这句话同样适用于描述一个具有文化价值的故事在民众中的普及情况。
相关成语

1. 【日久月深】深:长久。指时间长久。

相关词

1. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

2. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

3. 【日久月深】 深:长久。指时间长久。

4. 【民间】 人民中间:~文学|~音乐|这个故事多少年来一直在~流传;人民之间(指非官方的):~贸易|~往来。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。