句子
她是这场慈善活动的始作俑者,动员了众多志愿者参与。
意思
最后更新时间:2024-08-16 07:46:57
语法结构分析
句子:“她是这场慈善活动的始作俑者,动员了众多志愿者参与。”
- 主语:她
- 谓语:是、动员了
- 宾语:这场慈善活动的始作俑者、众多志愿者
- 时态:一般过去时(动员了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 始作俑者:指某件事情的最初发起人或策划者。
- 动员:号召或组织人们参与某项活动。
- 志愿者:自愿参与某项工作或活动的人。
语境理解
- 句子描述了一个女性在慈善活动中扮演的关键角色,她不仅发起了活动,还成功地吸引了许多志愿者参与。
- 这种描述通常用于强调个人在社会活动中的积极作用和影响力。
语用学分析
- 在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬或介绍某人在特定活动中的领导地位和组织能力。
- 使用“始作俑者”可能带有一定的尊敬和认可的语气。
书写与表达
- 可以改写为:“她发起了这场慈善活动,并成功地召集了许多志愿者。”
- 或者:“作为这场慈善活动的创始人,她吸引了大量志愿者加入。”
文化与*俗
- “始作俑者”在**文化中常用于正面描述,强调个人的开创性和领导力。
- 慈善活动在社会中通常被视为积极的行为,参与和发起慈善活动的人往往受到社会的尊重和赞扬。
英/日/德文翻译
- 英文:She was the initiator of this charity event, mobilizing many volunteers to participate.
- 日文:彼女はこの慈善活動の発起人であり、多くのボランティアを動員して参加させました。
- 德文:Sie war die Initiatorin dieser Wohltätigkeitsveranstaltung und hat viele Freiwillige zum Mitmachen geworben.
翻译解读
- 在英文中,“initiator”直接对应“始作俑者”,而“mobilizing”则表达了“动员”的动作。
- 日文中,“発起人”和“動員”分别对应了“始作俑者”和“动员”。
- 德文中,“Initiatorin”和“geworben”也准确地传达了原句的意思。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在介绍或报道慈善活动的文章中,用于突出某个人的贡献和影响力。
- 在不同的文化和社会背景中,慈善活动的意义和参与者的角色可能有所不同,但普遍都受到尊重和认可。
相关成语
1. 【始作俑者】俑:古代殉葬用的木制或陶制的俑人。开始制作俑的人。比喻首先做某件坏事的人。
相关词
1. 【动员】 把国家的武装力量由和平状态转入战时状态,以及把所有的经济部门(工业、农业运输业等)转入供应战争需要的工作; 发动人参加某项活动~报告 ㄧ全体~,大搞卫生。
2. 【始作俑者】 俑:古代殉葬用的木制或陶制的俑人。开始制作俑的人。比喻首先做某件坏事的人。
3. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。
4. 【慈善】 仁慈善良慈善事业。
5. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。