句子
艺术家为了创作一幅杰作,俾昼作夜地绘画。
意思

最后更新时间:2024-08-11 00:41:12

语法结构分析

句子:“[艺术家为了创作一幅杰作,俾昼作夜地绘画。]”

  • 主语:艺术家
  • 谓语:绘画
  • 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“一幅杰作”
  • 状语:为了创作一幅杰作,俾昼作夜地

时态:一般现在时,表示一种常态或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 艺术家:指从事艺术创作的人。
  • 创作:创造新作品的过程。
  • 一幅:量词,用于画作。
  • 杰作:指卓越的艺术作品。
  • 俾昼作夜:成语,意思是白天当作夜晚,形容不分昼夜地工作。
  • 绘画:用画笔等工具在平面上创造图像的艺术。

同义词扩展

  • 艺术家:画家、雕塑家、作家等。
  • 创作:创作、制作、构思。
  • 杰作:佳作、名作、代表作。

语境理解

句子描述了一个艺术家为了完成一幅杰作而不分昼夜地绘画的情景。这种描述常见于艺术家的传记或艺术创作的报道中,强调艺术家的勤奋和对艺术的执着追求。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬艺术家的努力和奉献精神,也可以用来描述任何领域中为了达到卓越成就而不懈努力的人。

书写与表达

不同句式表达

  • 艺术家为了完成一幅杰作,日夜不停地绘画。
  • 为了创作出一幅杰作,艺术家夜以继日地工作。
  • 艺术家不眠不休地绘画,只为完成一幅杰作。

文化与*俗

成语“俾昼作夜”:这个成语源自**古代,形容人非常勤奋,不分昼夜地工作。在现代汉语中,这个成语仍然用来形容人的勤奋和努力。

英/日/德文翻译

英文翻译:The artist paints day and night in order to create a masterpiece. 日文翻译:芸術家は傑作を創造するために、昼夜を問わず絵を描いている。 德文翻译:Der Künstler malt Tag und Nacht, um ein Meisterwerk zu schaffen.

重点单词

  • 艺术家:artist
  • 创作:create
  • 杰作:masterpiece
  • 俾昼作夜:day and night
  • 绘画:paint

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了艺术家的行为和目的。
  • 日文翻译使用了“昼夜を問わず”来表达“俾昼作夜”的意思。
  • 德文翻译同样直接表达了艺术家的行为和目的。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在关于艺术家的访谈、艺术作品的介绍或艺术史的讨论中。语境可能强调艺术家的努力和作品的重要性,以及这种努力如何影响了艺术家的生活和创作。

相关成语

1. 【俾昼作夜】指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。

相关词

1. 【俾昼作夜】 指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。

2. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

3. 【杰作】 超过一般水平的好作品。

4. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。