句子
她因为博学洽闻,所以在学校的辩论赛中总是表现出色。
意思

最后更新时间:2024-08-13 22:30:17

语法结构分析

句子:“她因为博学洽闻,所以在学校的辩论赛中总是表现出色。”

  • 主语:她
  • 谓语:表现出色
  • 宾语:无直接宾语,但“表现出色”隐含了宾语,即在辩论赛中的表现。
  • 状语:因为博学洽闻,所以在学校的辩论赛中

时态:一般现在时,表示通常的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 博学洽闻:形容词短语,意为知识渊博,见闻广博。
  • 辩论赛:名词,指学校中举行的辩论比赛。
  • 表现出色:动词短语,意为表现非常好。

同义词扩展

  • 博学洽闻:学识渊博、知识丰富
  • 表现出色:表现优异、表现卓越

语境理解

句子描述了一个因为知识渊博而在辩论赛中表现优异的女生。这种描述通常出现在教育或学术相关的语境中,强调知识和能力的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或称赞某人的学术能力。语气温和,表达了对个人能力的肯定。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于她博学洽闻,她在辩论赛中总是表现优异。
  • 她在辩论赛中表现出色,因为她知识渊博。

文化与*俗

文化意义:在**文化中,博学洽闻通常被视为一种美德,尤其是在学术和教育领域。

英/日/德文翻译

英文翻译:She always performs exceptionally well in school debates because she is well-read and knowledgeable.

日文翻译:彼女は博学で見聞が広いため、学校の討論大会でいつも素晴らしい成績を収めています。

德文翻译:Sie schneidet in Schuldebatten immer ausgezeichnet ab, weil sie gebildet und belesen ist.

重点单词

  • well-read (英) / 博学 (日) / gebildet (德):知识渊博的
  • knowledgeable (英) / 見聞が広い (日) / belesen (德):见闻广博的
  • performs exceptionally well (英) / 素晴らしい成績を収めています (日) / schneidet ausgezeichnet ab (德):表现出色

翻译解读

  • 英文翻译直接明了,强调了“well-read and knowledgeable”。
  • 日文翻译使用了“博学で見聞が広い”来表达同样的意思。
  • 德文翻译中的“gebildet und belesen”也准确传达了博学洽闻的含义。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,句子都保持了原句的表扬和肯定的语气,强调了知识渊博在辩论赛中的优势。
相关成语

1. 【博学洽闻】 博学:广博。学问广博,见识丰富。

相关词

1. 【博学洽闻】 博学:广博。学问广博,见识丰富。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。