句子
在团队合作中,那些不愿意分享想法的人,通常被认为不足与谋。
意思

最后更新时间:2024-08-09 05:53:06

1. 语法结构分析

句子:“在团队合作中,那些不愿意分享想法的人,通常被认为不足与谋。”

  • 主语:那些不愿意分享想法的人
  • 谓语:被认为
  • 宾语:不足与谋
  • 状语:在团队合作中,通常

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

2. 词汇学*

  • 团队合作:指多人共同协作完成任务。
  • 不愿意:表示不愿意或不情愿。
  • 分享想法:指将自己的意见或创意与他人交流。
  • 通常:表示一般情况下或经常发生。
  • 被认为:表示被他人看作或评价。
  • 不足与谋:表示不值得与之商议或合作。

同义词扩展

  • 团队合作:协作、合作、共同工作
  • 不愿意:不情愿、不愿、拒绝
  • 分享想法:交流意见、表达观点、提出建议
  • 通常:一般、经常、惯常
  • 被认为:被看作、被评价、被视为
  • 不足与谋:不值得合作、不值得商议、不值得信赖

3. 语境理解

句子在团队合作的情境中,强调了分享想法的重要性。在团队合作中,成员之间的沟通和协作至关重要。不愿意分享想法的人可能会被视为不合作或不积极参与,从而影响团队的整体表现。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于评价团队成员的行为。使用此句子时,语气可能带有批评或警示的意味。在团队管理或团队建设中,此句子可用于强调沟通和分享的重要性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 那些在团队合作中不愿分享想法的人,往往被视为不值得合作。
  • 通常,团队合作中不分享想法的人会被认为不值得信赖。
  • 在团队合作中,拒绝分享想法的人通常被认为不值得与之商议。

. 文化与

句子反映了团队合作文化中对沟通和协作的重视。在许多文化中,团队合作被视为成功的关键因素,而分享想法是团队合作的基础。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "In team collaboration, those who are unwilling to share their ideas are usually considered not worth consulting."

重点单词

  • team collaboration
  • unwilling
  • share their ideas
  • usually considered
  • not worth consulting

翻译解读: 句子强调了在团队合作中,不愿意分享想法的人通常被认为不值得与之商议。这种观点在团队合作文化中普遍存在,强调了沟通和协作的重要性。

上下文和语境分析: 在团队合作的背景下,分享想法是促进团队协作和创新的关键。不愿意分享想法的人可能会被视为阻碍团队进步的因素,因此被认为不值得与之商议。

相关成语

1. 【不足与谋】 与:和。不值得和他商量。

相关词

1. 【不足与谋】 与:和。不值得和他商量。

2. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。

3. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

4. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

5. 【想法】 考虑办法,设法; 意见,看法。

6. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

7. 【通常】 平常,普通。

8. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。