句子
经过一番讨论,大家对这个决定心服首肯,没有异议。
意思

最后更新时间:2024-08-20 11:54:58

语法结构分析

句子“经过一番讨论,大家对这个决定心服首肯,没有异议。”的语法结构如下:

  • 主语:大家
  • 谓语:心服首肯
  • 宾语:这个决定
  • 状语:经过一番讨论
  • 补语:没有异议

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 经过:表示通过某个过程或阶段。
  • 一番:表示一次或一段时间。
  • 讨论:指就某一问题交换意见或进行辩论。
  • 大家:指所有人或大多数人。
  • 心服首肯:表示内心完全接受并同意。
  • 没有异议:表示没有任何不同意见或反对意见。

语境理解

句子描述了一个讨论后的结果,即所有人都对某个决定表示完全接受和同意,没有任何反对意见。这种情境常见于会议、团队讨论或集体决策中。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于正式场合,表达对某个决定的集体认可。使用“心服首肯”和“没有异议”这样的表达,体现了礼貌和尊重,同时也传达了决策的一致性和权威性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 经过讨论,所有人都对这个决定表示完全同意,没有任何反对意见。
  • 讨论结束后,大家对这个决定一致认可,没有任何异议。

文化与*俗

“心服首肯”是一个成语,源自**传统文化,强调内心的接受和认同。这种表达体现了集体主义文化中对一致性和和谐的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After a thorough discussion, everyone is fully convinced and agrees with this decision, with no objections.
  • 日文翻译:十分な議論の後、皆がこの決定に心から納得し、異議がない。
  • 德文翻译:Nach ausführlicher Diskussion sind alle uneingeschränkt mit dieser Entscheidung einverstanden und haben keine Einwände.

翻译解读

  • 英文:强调了讨论的彻底性和结果的一致性。
  • 日文:使用了“十分な議論”和“心から納得”来强调讨论的充分性和内心的接受。
  • 德文:使用了“ausführlicher Diskussion”和“uneingeschränkt einverstanden”来强调讨论的详细性和无条件的同意。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在一个会议或讨论会的总结部分,表明所有参与者对某个重要决定达成了共识。这种表达有助于强化决策的合法性和执行的顺畅性。

相关成语

1. 【心服首肯】指心里信服,并点头同意。

相关词

1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。

2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【异议】 亦作"异议"; 不同的意见; 指持不同意见; 法律用语。指法官对狱案判断有不同意见者,得提出另行讨论。

5. 【心服首肯】 指心里信服,并点头同意。

6. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

7. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。