句子
面对突如其来的洪水,村民们临危自计,用沙袋筑起临时堤坝。
意思

最后更新时间:2024-08-09 14:51:20

1. 语法结构分析

句子:“面对突如其来的洪水,村民们临危自计,用沙袋筑起临时堤坝。”

  • 主语:村民们
  • 谓语:临危自计,用沙袋筑起
  • 宾语:临时堤坝
  • 状语:面对突如其来的洪水

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 面对:to face
  • 突如其来:unexpected
  • 洪水:flood
  • 村民们:villagers
  • 临危自计:to devise a plan in a cr****
  • 沙袋:sandbags
  • 筑起:to build
  • 临时堤坝:temporary dike

同义词

  • 突如其来:sudden, abrupt
  • 临危自计:improvise, think on one's feet

反义词

  • 突如其来:planned, expected
  • 临危自计:hesitate, panic

3. 语境理解

句子描述了村民们在面对洪水危机时的应急措施。这种情境通常发生在自然灾害频发的地区,反映了村民们的应急能力和团结协作的精神。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述紧急情况下的应对措施,传达了村民们的机智和勇敢。语气中带有赞扬和肯定的意味。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 村民们在洪水突如其来时,机智地用沙袋筑起了临时堤坝。
  • 面对洪水的突然袭击,村民们迅速行动,用沙袋建造了一个临时堤坝。

. 文化与

句子反映了在自然灾害面前,村民们传统的应急措施和团结协作的文化价值观。在**,沙袋常被用于防洪,体现了民间智慧和集体主义精神。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "Facing the unexpected flood, the villagers devised a plan in a cr**** and built a temporary dike with sandbags."

重点单词

  • Facing: 面对
  • Unexpected: 突如其来
  • Villagers: 村民们
  • Devised: 临危自计
  • Temporary dike: 临时堤坝

翻译解读: 句子准确传达了原文的紧迫感和村民们的应急措施,英文表达清晰,易于理解。

上下文和语境分析: 翻译保持了原文的语境和情感色彩,强调了村民们在危机中的机智和团结。

相关成语

1. 【临危自计】计:计算。指临到危险时刻只为自己着想。

2. 【突如其来】突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【临危自计】 计:计算。指临到危险时刻只为自己着想。

2. 【临时】 临到事情发生的时候:~抱佛脚|事先准备好,省得~着急;属性词。暂时的;短期的:~工|~政府|~借用一下,明天就还。

3. 【堤坝】 堤和坝的总称,亦泛指防水﹑拦水的建筑物。

4. 【沙袋】 辽金时的一种刑具。用牛皮缝成长六寸,阔二寸,略似鞋底的袋,内装沙子,再连以尺把长的木柄,用以击打罪犯; 装着沙的袋子。大小不一,用于儿童游戏﹑打仗作掩护﹑防洪﹑防火﹑体育锻炼等; 方言。指为调节电灯灯头悬挂高低而装置的瓷瓶。因内装沙子,故称。

5. 【洪水】 河流因大雨或融雪而引起的暴涨的水流~泛滥。

6. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。