句子
他讲述了一个关于卖儿鬻女的真实故事,让听众深感同情。
意思

最后更新时间:2024-08-13 21:24:38

语法结构分析

句子:“他讲述了一个关于卖儿鬻女的真实故事,让听众深感同情。”

  • 主语:他
  • 谓语:讲述
  • 宾语:一个关于卖儿鬻女的真实故事
  • 补语:让听众深感同情

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 讲述:动词,表示叙述或说明。
  • 一个:数量词,用于计数。
  • 关于:介词,表示涉及的内容。
  • 卖儿鬻女:成语,指因贫困而被迫卖掉自己的子女。
  • 真实:形容词,表示确实存在或发生。
  • 故事:名词,指叙述的**或情节。
  • :动词,表示使某人做某事。
  • 听众:名词,指听讲的人。
  • 深感:动词,表示深刻地感受到。
  • 同情:名词,表示对他人不幸的怜悯和理解。

语境理解

句子描述了一个讲述贫困家庭被迫卖掉子女的故事,听众因此感到深刻的同情。这反映了社会中存在的贫困问题和人道主义关怀。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于教育、警示或唤起社会关注。使用时需要注意语气和场合,以确保传达的情感和意图得到正确理解。

书写与表达

  • 他叙述了一个关于因贫困而卖掉子女的真实**,引起了听众的深切同情。
  • 他分享了一个卖儿鬻女的真实案例,使听众深受触动。

文化与*俗

  • 卖儿鬻女:这个成语反映了旧**社会中因极度贫困而不得不卖掉子女的悲惨现象。
  • 同情:在中华文化中,同情是一种美德,体现了人与人之间的关怀和理解。

英/日/德文翻译

  • 英文:He told a true story about selling one's children due to poverty, which deeply touched the audience.
  • 日文:彼は貧困で子供を売るという真実の話をして、聴衆を深く感動させた。
  • 德文:Er erzählte eine wahre Geschichte über das Verkaufen von Kindern aufgrund von Armut, was das Publikum tief berührte.

翻译解读

  • 英文:使用了“selling one's children due to poverty”来表达“卖儿鬻女”,强调了贫困的原因。
  • 日文:使用了“貧困で子供を売る”来表达“卖儿鬻女”,同样强调了贫困的背景。
  • 德文:使用了“das Verkaufen von Kindern aufgrund von Armut”来表达“卖儿鬻女”,同样强调了贫困的原因。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社会问题、历史**或人道主义话题的上下文中出现。它强调了贫困对家庭的影响,以及社会对这些问题的关注和同情。

相关成语

1. 【卖儿鬻女】鬻:卖。指生活无依,被迫卖掉自己的女儿。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【关于】 引进关涉的对象:~扶贫工作,上级已经做了指示丨他读了几本~政治经济学的书丨今天在厂里开了一个会,是~环境保护方面的。注意(1)表示关涉,用“关于”不用“对于”,如:~织女星,民间有个美丽的传说。指出对象,用“对于”不用“关于”,如:对于文化遗产,我们必须进行研究分析。兼有两种情况的可以用“关于”,也可以用“对于”,如:关于(对于)订立公约,大家都很赞成。(2)“关于”有提示性质,用“关于”组成的介词结构,可以单独做文章的题目,如:~人生观|~杂文。用“对于”组成的介词结构,只有跟名词组成偏正词组,才能做题目,如:对于提高教学质量的几点意见。

3. 【卖儿鬻女】 鬻:卖。指生活无依,被迫卖掉自己的女儿。

4. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

5. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

6. 【真实】 跟客观事实相符合;不假; 真心实意; 确切清楚。

7. 【讲述】 把事情或道理讲出来:~事情经过|~机械原理。