句子
新闻报道中提到,由于国家政策的支持,许多偏远地区也实现了国安民泰。
意思
最后更新时间:2024-08-15 07:36:22
1. 语法结构分析
句子:“[新闻报道中提到,由于国家政策的支持,许多偏远地区也实现了国安民泰。]”
- 主语:“许多偏远地区”
- 谓语:“实现了”
- 宾语:“国安民泰”
- 状语:“由于国家政策的支持”(表示原因)
- 时态:一般现在时(表示当前的状态或事实)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 新闻报道:指通过媒体发布的关于**或事实的信息。
- 国家政策:指由国家制定的指导方针和计划。
- 偏远地区:指地理位置偏僻、交通不便的地区。
- 国安民泰:指国家安定、人民安康的状态。
3. 语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在关于国家发展、政策实施效果的新闻报道中。
- 文化背景:在**文化中,“国安民泰”是一个积极的社会状态,体现了政府对人民福祉的关怀。
4. 语用学研究
- 使用场景:这句话可能在政府报告、新闻发布、学术讨论等正式场合中使用。
- 礼貌用语:这句话表达了对国家政策的肯定和对人民福祉的关心,是一种积极的表达方式。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 由于国家政策的支持,许多偏远地区也实现了国安民泰。
- 许多偏远地区在国家政策的支持下,达到了国安民泰的状态。
- 国家政策的支持使得许多偏远地区实现了国安民泰。
. 文化与俗
- 文化意义:“国安民泰”体现了**传统文化中对社会和谐与人民幸福的追求。
- 相关成语:“国泰民安”(国家安定,人民安居乐业)
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:The news reports mentioned that, due to the support of national policies, many remote areas have also achieved national stability and people's well-being.
- 日文翻译:ニュース報道によると、国家政策の支援により、多くの遠隔地でも国家の安定と人民の福祉が実現されたとのことです。
- 德文翻译:Nach den Nachrichtenberichten wurde erwähnt, dass aufgrund der Unterstützung nationaler Politiken auch viele abgelegene Gebiete nationale Stabilität und das Wohlergehen des Volkes erreicht haben.
翻译解读
- 重点单词:
- 新闻报道:news reports
- 国家政策:national policies
- 偏远地区:remote areas
- 国安民泰:national stability and people's well-being
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论国家政策效果、社会发展成就的文章或报道中。
- 语境:在正式的政府报告或新闻发布中,这句话传达了对国家政策的肯定和对人民福祉的关心。
相关成语
1. 【国安民泰】安:安定;泰:平安。国家太平,人民安乐。
相关词
1. 【国安民泰】 安:安定;泰:平安。国家太平,人民安乐。
2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
3. 【实现】 谓成为事实。
4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
5. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。
6. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。