句子
无庸置疑,这次演讲比赛他准备得非常充分。
意思
最后更新时间:2024-08-23 00:48:36
语法结构分析
句子:“无庸置疑,这次演讲比赛他准备得非常充分。”
- 主语:“他”
- 谓语:“准备得”
- 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“演讲比赛”
- 状语:“非常充分”
- 插入语:“无庸置疑”
句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去但对现在有影响。句型为陈述句。
词汇学*
- 无庸置疑:表示毫无疑问,确信无疑。
- 演讲比赛:指进行演讲技能比拼的活动。
- 准备:为某事做预备工作。
- 非常:表示程度很高。
- 充分:足够,完全。
语境理解
句子在特定情境中表达了对某人在演讲比赛前准备工作的充分肯定。文化背景和社会*俗中,演讲比赛通常要求参赛者有充分的准备,以展示其表达能力和知识水平。
语用学研究
句子在实际交流中用于肯定某人的努力和成果,传达出积极和赞赏的语气。这种表达在鼓励和表扬他人时非常有效。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “他这次演讲比赛的准备工作做得非常到位。”
- “毫无疑问,他在这次演讲比赛上的准备是极其充分的。”
文化与*俗
句子中“无庸置疑”体现了文化中对肯定和确认的强调。演讲比赛作为一种文化活动,在教育体系中占有重要地位,强调语言表达和逻辑思维的培养。
英/日/德文翻译
- 英文:"There is no doubt that he has prepared very thoroughly for this speech contest."
- 日文:"疑いの余地がなく、彼はこのスピーチコンテストのために非常に十分に準備をしている。"
- 德文:"Es besteht kein Zweifel, dass er sehr gründlich für diesen Redewettbewerb vorbereitet hat."
翻译解读
- 英文:强调了准备的程度和无争议的事实。
- 日文:使用了“疑いの余地がなく”来表达无庸置疑的意思。
- 德文:使用了“Es besteht kein Zweifel”来表达毫无疑问的意思。
上下文和语境分析
句子可能在讨论某人的表现或准备情况时使用,特别是在需要强调其努力和成果的场合。这种表达在教育、职场和社交场合中都很常见。
相关成语
1. 【无庸置疑】事实明显或理由充足,没有什么可以怀疑的。
相关词