句子
由于价格过高,那款新手机在市场上无人问津。
意思
最后更新时间:2024-08-22 23:16:10
语法结构分析
句子“由于价格过高,那款新手机在市场上无人问津。”是一个复合句,包含一个原因状语从句和一个主句。
-
主句:“那款新手机在市场上无人问津。”
- 主语:那款新手机
- 谓语:无人问津
- 宾语:在市场上
-
原因状语从句:“由于价格过高”
- 连词:由于
- 主语:价格
- 谓语:过高
-
时态:一般现在时,表示当前的状态。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇学习
-
价格:名词,指商品的货币价值。
-
过高:形容词,表示超出正常或合理的范围。
-
新手机:名词短语,指最新推出的手机。
-
市场上:名词短语,指商品交易的场所。
-
无人问津:成语,表示没有人感兴趣或购买。
-
同义词:
- 价格过高:昂贵、天价
- 无人问津:不受欢迎、滞销
-
反义词:
- 价格过高:价格合理、价格适中
- 无人问津:畅销、热销
语境理解
- 特定情境:这句话通常用于描述某款新手机因为价格超出消费者预期或承受能力,导致在市场上销售不佳的情况。
- 文化背景:在消费主义盛行的社会中,价格往往是消费者考虑购买商品的重要因素之一。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在科技新闻报道、市场分析报告、消费者评论等场合。
- 礼貌用语:这句话直接指出了产品的缺点,可能需要考虑表达方式的委婉性。
- 隐含意义:暗示了消费者对价格的敏感性和市场竞争的激烈。
书写与表达
- 不同句式:
- 那款新手机因为价格过高,在市场上销售不佳。
- 由于定价超出市场预期,那款新手机在市场上遭遇冷遇。
- 那款新手机的高昂价格使其在市场上无人问津。
文化与习俗
- 文化意义:价格在不同文化中都具有重要意义,但消费者对价格的敏感程度可能因文化而异。
- 相关成语:物美价廉(形容商品既好又便宜)
英/日/德文翻译
-
英文翻译:Due to its high price, the new phone is not selling well in the market.
-
日文翻译:高価格のため、その新しい携帯電話は市場で売れ行きが悪い。
-
德文翻译:Aufgrund des hohen Preises verkauft sich das neue Handy schlecht auf dem Markt.
-
重点单词:
- high price(高价格)
- not selling well(销售不佳)
- market(市场)
-
翻译解读:在不同语言中,表达价格过高和销售不佳的概念是相似的,但具体的词汇选择和表达方式可能有所不同。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论手机市场竞争、消费者购买行为或产品定价策略的文章中。
- 语境:在分析市场趋势、消费者偏好或产品策略时,这句话提供了关于价格敏感性和市场接受度的重要信息。
相关成语
1. 【无人问津】问津:询问渡口。比喻没有人来探问、尝试或购买。
相关词