句子
一干人犯被判刑后,社会舆论普遍认为正义得到了伸张。
意思
最后更新时间:2024-08-07 13:19:39
语法结构分析
句子:“一干人犯被判刑后,社会舆论普遍认为正义得到了伸张。”
- 主语:社会舆论
- 谓语:认为
- 宾语:正义得到了伸张
- 状语:一干人犯被判刑后
句子时态为一般现在时,语态为被动语态(“被判刑”),句型为陈述句。
词汇学*
- 一干人犯:指一群犯罪嫌疑人或罪犯。
- 被判刑:指被法院判处刑罚。
- 社会舆论:指社会上公众的意见和看法。
- 普遍:广泛地,大多数情况下。
- 正义:公平和法律的正确性。
- 伸张:得到实现或彰显。
语境理解
句子表达了在法律判决后,公众普遍认为法律的公正性得到了体现。这可能发生在重大案件或社会关注度高的案件判决后。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达对法律判决结果的公众认可。语气中性,表达了对法律程序的信任和对正义实现的期待。
书写与表达
- 同样意思的表达:“在那些罪犯被判刑之后,公众普遍感到正义已经实现。”
- 增强语言灵活性:“随着那些犯罪分子受到法律的制裁,社会大众普遍认为正义之剑已经落下。”
文化与*俗
句子中“正义得到了伸张”体现了对法律和正义的尊重,这是法治社会中普遍的价值观念。在**文化中,法律的公正性和权威性被高度重视。
英/日/德文翻译
- 英文:After the group of criminals were sentenced, public opinion generally believes that justice has been upheld.
- 日文:一干の犯人が判決を受けた後、世論は一般的に正義が実現されたと考えている。
- 德文:Nachdem die Gruppe von Verbrechern verurteilt wurde, glaubt die Öffentlichkeit im Allgemeinen, dass die Gerechtigkeit gezeigt wurde.
翻译解读
-
重点单词:
- upheld (英文):支持,维护。
- 実現された (日文):实现。
- gezeigt (德文):展示,彰显。
-
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即公众对法律判决的认可和对正义实现的期待。不同语言的表达方式和文化背景可能略有差异,但基本信息传达相同。
相关成语
1. 【一干人犯】指罪犯和有关的人。
相关词