句子
一干人犯被判刑后,社会舆论普遍认为正义得到了伸张。
意思

最后更新时间:2024-08-07 13:19:39

语法结构分析

句子:“一干人犯被判刑后,社会舆论普遍认为正义得到了伸张。”

  • 主语:社会舆论
  • 谓语:认为
  • 宾语:正义得到了伸张
  • 状语:一干人犯被判刑后

句子时态为一般现在时,语态为被动语态(“被判刑”),句型为陈述句。

词汇学*

  • 一干人犯:指一群犯罪嫌疑人或罪犯。
  • 被判刑:指被法院判处刑罚。
  • 社会舆论:指社会上公众的意见和看法。
  • 普遍:广泛地,大多数情况下。
  • 正义:公平和法律的正确性。
  • 伸张:得到实现或彰显。

语境理解

句子表达了在法律判决后,公众普遍认为法律的公正性得到了体现。这可能发生在重大案件或社会关注度高的案件判决后。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对法律判决结果的公众认可。语气中性,表达了对法律程序的信任和对正义实现的期待。

书写与表达

  • 同样意思的表达:“在那些罪犯被判刑之后,公众普遍感到正义已经实现。”
  • 增强语言灵活性:“随着那些犯罪分子受到法律的制裁,社会大众普遍认为正义之剑已经落下。”

文化与*俗

句子中“正义得到了伸张”体现了对法律和正义的尊重,这是法治社会中普遍的价值观念。在**文化中,法律的公正性和权威性被高度重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the group of criminals were sentenced, public opinion generally believes that justice has been upheld.
  • 日文:一干の犯人が判決を受けた後、世論は一般的に正義が実現されたと考えている。
  • 德文:Nachdem die Gruppe von Verbrechern verurteilt wurde, glaubt die Öffentlichkeit im Allgemeinen, dass die Gerechtigkeit gezeigt wurde.

翻译解读

  • 重点单词

    • upheld (英文):支持,维护。
    • 実現された (日文):实现。
    • gezeigt (德文):展示,彰显。
  • 上下文和语境分析

    • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即公众对法律判决的认可和对正义实现的期待。不同语言的表达方式和文化背景可能略有差异,但基本信息传达相同。
相关成语

1. 【一干人犯】指罪犯和有关的人。

相关词

1. 【一干人犯】 指罪犯和有关的人。

2. 【伸张】 张大;扩大(多指抽象事物)伸张正义。

3. 【判刑】 司法部门依据法律给罪犯以刑事处分。

4. 【正义】 对政治、法律、道德等领域中的是非、善恶作出的肯定判断。作为道德范畴,与公正”同义,主要指符合一定社会道德规范的行为。人们的行为是否符合历史发展规律和最大多数人民的根本利益,是判断人们行为是否符合正义的客观标准。