最后更新时间:2024-08-09 07:51:21
语法结构分析
句子:“政府决定实施与民休息的政策,以减轻民众的工作压力。”
- 主语:政府
- 谓语:决定
- 宾语:实施与民休息的政策
- 状语:以减轻民众的工作压力
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 政府:指国家或地方的行政机关。
- 决定:做出决策或选择。
- 实施:执行或推行某项计划或政策。
- 与民休息:让民众得到休息,减轻工作负担。
- 政策:政府或组织制定的指导方针或计划。
- 减轻:减少或缓解。
- 工作压力:工作中产生的压力或负担。
语境理解
句子表达的是政府为了改善民众的生活质量,决定推行一项让民众得到休息的政策,从而减轻他们的工作压力。这可能是在一个工作强度大、生活节奏快的社会背景下提出的。
语用学分析
这句话在实际交流中可能用于政府公告、新闻报道或政策解读等场景。它传达了政府对民众福祉的关心,以及希望通过政策调整来改善民众生活状况的意图。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 为了减轻民众的工作压力,政府决定推行一项与民休息的政策。
- 政府决定通过实施与民休息的政策来缓解民众的工作压力。
文化与*俗
“与民休息”可能蕴含了传统文化中“民为邦本”的思想,即政府应该以民众的福祉为出发点。这与历史上的“休养生息”政策有关,旨在通过减少民众的劳役来恢复国力。
英/日/德文翻译
- 英文:The government has decided to implement a policy of allowing people to rest in order to alleviate the work pressure on the populace.
- 日文:政府は、国民の仕事の圧力を軽減するために、国民の休息を可能にする政策を実施することを決定しました。
- 德文:Die Regierung hat beschlossen, eine Politik der Erholung für das Volk umzusetzen, um den Arbeitsdruck der Bevölkerung zu verringern.
翻译解读
在翻译过程中,需要注意保持原文的意思和语气,确保目标语言的表达准确传达了政府的意图和对民众的关怀。
上下文和语境分析
这句话可能出现在政府政策文件、新闻报道或社会评论中。理解其上下文有助于更准确地把握句子的深层含义和社会影响。
1. 【与民休息】 与:给与,帮助;休息:休养生息。指在长期动乱后,亟需保养民力,复兴经济。
2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
3. 【减轻】 减少重量或程度:~负担|病势~。
4. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。
5. 【实施】 用实际行动去落实施行从今年起实施新的教改方案。
6. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
7. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。
8. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。
9. 【民众】 人民大众得民众者得天┫拢唤起民众千百万。