句子
四海波静不仅仅是一个国家的愿望,也是全人类的共同期盼。
意思

最后更新时间:2024-08-15 05:37:55

语法结构分析

句子“四海波静不仅仅是一个国家的愿望,也是全人类的共同期盼。”是一个复合句,包含两个并列的分句。

  • 主语:“四海波静”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“一个国家的愿望”和“全人类的共同期盼”

时态:一般现在时,表示普遍的真理或常态。

语态:主动语态。

句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 四海波静:比喻世界和平,没有战争和冲突。
  • 不仅仅:表示超出某个范围或程度。
  • 一个国家的愿望:指某个国家对和平的渴望。
  • 全人类的共同期盼:指全世界人民共同的愿望。

同义词扩展:

  • 四海波静:世界和平、天下太平
  • 不仅仅:不仅、不只

语境理解

句子表达了对和平的普遍渴望,不仅限于某个国家,而是全人类的共同愿望。这种表达在讨论国际关系、和平议题时常见。

语用学研究

句子在实际交流中常用于强调和平的重要性,以及和平是超越国界的共同目标。语气平和,表达了一种普遍的愿望和期待。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 和平不仅是某个国家的愿望,更是全人类的共同期盼。
  • 全人类都期盼着四海波静,这不仅仅是某一个国家的愿望。

文化与*俗

“四海波静”源自传统文化,比喻世界和平。在文化中,“四海”常指天下,即整个世界。

英/日/德文翻译

英文翻译: "A peaceful world is not only the wish of a single nation, but also the common aspiration of all humanity."

日文翻译: 「四海波静はただ一つの国の願いだけでなく、全人類の共通の願望でもある。」

德文翻译: "Eine friedliche Welt ist nicht nur der Wunsch eines einzelnen Landes, sondern auch der gemeinsame Wunsch aller Menschen."

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即和平是全人类的共同愿望,而不仅仅是某个国家的愿望。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论和平、国际关系或全球议题的文本中,强调和平的普遍性和重要性。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语
相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

3. 【四海波静】 比喻天下太平

4. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

5. 【愿望】 希望将来能达到某种目的的想法:主观~|他终于实现了上大学的~。

6. 【期盼】 期待;盼望:~你们早日归来。