
句子
在会议上,只有一小撮人支持这个提议。
意思
最后更新时间:2024-08-07 12:55:44
1. 语法结构分析
句子:“在会议上,只有一小撮人支持这个提议。”
- 主语:一小撮人
- 谓语:支持
- 宾语:这个提议
- 状语:在会议上
这是一个简单的陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。
2. 词汇学*
- 在会议上:表示**发生的地点和情境。
- 只有:表示限制或强调数量少。
- 一小撮人:指数量很少的一群人,带有贬义或轻视的意味。
- 支持:表示赞同或给予帮助。
- 这个提议:指特定的建议或方案。
同义词扩展:
- 一小撮人:少数人、几个人、一小部分人
- 支持:赞同、拥护、赞成
3. 语境理解
句子在特定情境中可能暗示提议并不受欢迎,或者支持者很少,可能是因为提议的内容有争议或不受欢迎。
4. 语用学研究
- 使用场景:这句话可能在讨论会议结果、提议的可行性或团队内部的意见分歧时使用。
- 隐含意义:可能暗示说话者对提议的怀疑或不支持。
- 语气变化:根据说话者的语气,这句话可以是中性的描述,也可以带有讽刺或不满的情绪。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 这个提议在会议上只得到了一小撮人的支持。
- 仅有少数人在会议上支持这个提议。
- 这个提议的支持者寥寥无几,在会议上。
. 文化与俗
- 文化意义:“一小撮人”在中文里带有贬义,可能暗示这部分人的意见不重要或不被重视。
- 相关成语:“少数服从多数”(少数人的意见要服从多数人的意见)
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:Only a small group of people support this proposal at the meeting.
重点单词:
- small group of people: 一小撮人
- support: 支持
- proposal: 提议
翻译解读:英文翻译保持了原句的意思和语境,强调了提议支持者的数量少。
上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样传达了提议不受欢迎或支持者少的意思。
相关成语
1. 【一小撮】 撮:容量单位,1升=1000撮。很少的数量。
相关词