句子
那幅画的真迹是希世之珍,许多收藏家都梦寐以求。
意思

最后更新时间:2024-08-19 17:54:48

1. 语法结构分析

句子:“那幅画的真迹是希世之珍,许多收藏家都梦寐以求。”

  • 主语:那幅画的真迹
  • 谓语:是
  • 宾语:希世之珍
  • 从句:许多收藏家都梦寐以求

这个句子是一个复合句,包含一个主句和一个从句。主句是“那幅画的真迹是希世之珍”,从句是“许多收藏家都梦寐以求”。主句是一个简单的陈述句,从句也是一个陈述句,用来补充说明主句的内容。

2. 词汇学*

  • 那幅画的真迹:指的是某幅画的原作,非复制品。
  • 希世之珍:形容非常珍贵,世间罕有的宝物。
  • 许多:数量词,表示数量多。
  • 收藏家:专门收集和保存艺术品、古董等的人。
  • 梦寐以求:形容非常渴望得到。

3. 语境理解

这个句子描述了一幅画的真迹非常珍贵,许多收藏家都非常渴望拥有它。这种描述通常出现在艺术、收藏或拍卖等领域的讨论中,强调了这幅画的稀有性和价值。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可能用于强调某件艺术品的珍贵性和收藏价值。它可以用在艺术展览、拍卖会、收藏家聚会等场合,用来表达对某件艺术品的赞赏和渴望。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 那幅画的真迹极为珍贵,众多收藏家对其梦寐以求。
  • 许多收藏家都渴望拥有那幅画的真迹,因其是希世之珍。

. 文化与

  • 希世之珍:这个成语源自**传统文化,用来形容非常珍贵且稀有的物品。
  • 收藏家:在不同的文化中,收藏家的角色和意义可能有所不同,但普遍都与对艺术和历史的热爱有关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The original of that painting is a rare treasure, coveted by many collectors.
  • 日文翻译:あの絵の真筆は希少な宝であり、多くのコレクターが夢見るものです。
  • 德文翻译:Das Original dieses Gemäldes ist ein seltenes Schatz, den viele Sammler begehren.

翻译解读

  • 英文:强调了画的原作的稀有性和收藏家的渴望。
  • 日文:使用了“希少な宝”来表达“希世之珍”,并使用了“夢見る”来表达“梦寐以求”。
  • 德文:使用了“seltenes Schatz”来表达“希世之珍”,并使用了“begehren”来表达“梦寐以求”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在艺术品的讨论中,强调了艺术品的珍贵性和收藏价值。在不同的文化和社会背景中,人们对艺术品的珍视程度和收藏动机可能有所不同,但普遍都体现了对美的追求和对历史的尊重。

相关成语

1. 【希世之珍】希世:世上希有;珍:宝物。世间罕见的珍宝。比喻极宝贵的东西。

2. 【梦寐以求】寐:睡着。做梦的时候都在追求。形容迫切地期望着。

相关词

1. 【希世之珍】 希世:世上希有;珍:宝物。世间罕见的珍宝。比喻极宝贵的东西。

2. 【收藏家】 专门收藏书籍﹑字画﹑古玩等物品的人。

3. 【梦寐以求】 寐:睡着。做梦的时候都在追求。形容迫切地期望着。

4. 【真迹】 亦作"真迹"。亦作"真迹"; 出自书画作者本人的手笔。