句子
一犁雨后,田野里的庄稼显得更加生机勃勃。
意思

最后更新时间:2024-08-07 18:33:51

语法结构分析

句子:“一犁雨后,田野里的庄稼显得更加生机勃勃。”

  • 主语:“田野里的庄稼”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“更加生机勃勃”
  • 状语:“一犁雨后”

句子为陈述句,描述了一个雨后田野中庄稼的状态变化。

词汇学*

  • 一犁雨:指适量的雨,足以滋润土地。
  • 田野:广阔的农田。
  • 庄稼:农作物。
  • 生机勃勃:充满活力和生命力。

同义词扩展

  • 生机勃勃:欣欣向荣、生气勃勃、活力四射。
  • 庄稼:作物、农作物。

语境理解

句子描述了雨后田野中庄稼的生机盎然,通常在农业社会中,雨水的适量对农作物的生长至关重要。这种描述反映了自然与农业生产的紧密关系。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述自然现象对农业的影响,或者用于比喻某种事物在得到适当条件后的蓬勃发展。

书写与表达

不同句式表达

  • 雨后,田野里的庄稼焕发出新的生机。
  • 一犁雨滋润了田野,庄稼因此显得更加生机勃勃。

文化与*俗

  • 一犁雨:在**农业文化中,适量的雨水被认为是农作物生长的关键。
  • 生机勃勃:常用于描述自然界或社会生活中的活力和繁荣。

英/日/德文翻译

英文翻译:After a timely rain, the crops in the fields appear more vibrant.

重点单词

  • timely rain:及时的雨
  • vibrant:充满活力的

翻译解读:句子传达了雨后庄稼的活力增强,英文翻译保持了原句的意境和情感。

上下文和语境分析

句子可能在描述农业生产、自然景观或比喻某种事物的成长和发展。在农业社会中,这样的描述强调了自然条件对农作物生长的重要性。

相关成语

1. 【一犁雨】下了一犁深的春雨。指及时又适量的春雨。

2. 【生机勃勃】形容自然界充满生命力,或社会生活活跃。

相关词

1. 【一犁雨】 下了一犁深的春雨。指及时又适量的春雨。

2. 【庄稼】 农作物(多指地里的粮食作物); 指庄稼活。

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

5. 【生机勃勃】 形容自然界充满生命力,或社会生活活跃。

6. 【田野】 亦作"田壄"。亦作"田埜"; 田地; 指田地和原野; 泛指农村。