句子
举贤任能不仅是一种管理智慧,也是对人才的尊重和激励。
意思

最后更新时间:2024-08-09 17:21:15

1. 语法结构分析

句子:“举贤任能不仅是一种管理智慧,也是对人才的尊重和激励。”

  • 主语:“举贤任能”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“一种管理智慧”和“对人才的尊重和激励”

这是一个复合句,包含两个并列的谓语部分,使用了“不仅...也...”的结构来连接两个并列的宾语。

2. 词汇学*

  • 举贤任能:选拔和任用有才能的人。
  • 管理智慧:在管理过程中体现的智慧。
  • 尊重:对人才的重视和尊敬。
  • 激励:激发人才的积极性和创造力。

3. 语境理解

这句话强调了在管理中选拔和任用有才能的人不仅是一种智慧,也是对人才的尊重和激励。在现代企业管理中,这种做法有助于提高团队效率和创新能力。

4. 语用学研究

这句话通常用于管理学或人力资源管理的讨论中,强调了选拔和任用人才的重要性。在实际交流中,这种表述可以增强对人才价值的认识,促进更加公正和有效的管理实践。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “选拔和任用有才能的人,不仅体现了管理者的智慧,也体现了对人才的尊重和激励。”
  • “在管理中,举贤任能不仅是一种智慧,更是对人才的尊重和激励的体现。”

. 文化与

“举贤任能”是传统文化中的一个重要概念,源自儒家思想,强调选拔和任用有德有能的人。这种做法在历史上一直被视为治国理政的重要原则。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Appointing the virtuous and capable is not only a management wisdom but also a respect and motivation for talents."
  • 日文翻译:"賢人を登用することは、管理上の知恵であるだけでなく、人材への尊重と激励でもある。"
  • 德文翻译:"Die Ernennung von Tugendhaften und Fähigen ist nicht nur eine Managementweisheit, sondern auch eine Achtung und Anregung für Talente."

翻译解读

  • 英文:强调了任命有德有能的人的双重意义,即管理智慧和对人才的尊重与激励。
  • 日文:使用了“賢人を登用する”来表达“举贤任能”,并强调了其作为管理智慧和人才尊重的双重角色。
  • 德文:使用了“Ernennung von Tugendhaften und Fähigen”来表达“举贤任能”,并强调了其在管理中的智慧和对人才的尊重与激励。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论人力资源管理、企业文化或领导力的文章或演讲中。它强调了在组织中选拔和任用有才能的人的重要性,以及这种做法对人才的积极影响。

相关成语

1. 【举贤任能】举:推荐,选拔。举荐贤者,任用能人。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

3. 【举贤任能】 举:推荐,选拔。举荐贤者,任用能人。

4. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。

5. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

6. 【激励】 激发鼓励:~将士。

7. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。