句子
在那次空难中,他是少数刀俎余生的乘客之一。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:30:16

语法结构分析

句子:“在那次空难中,他是少数刀俎余生的乘客之一。”

  • 主语:他
  • 谓语:是
  • 宾语:少数刀俎余生的乘客之一
  • 状语:在那次空难中

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在那次空难中:表示**发生的背景,“空难”指飞机失事。
  • :指代某个男性个体。
  • :系动词,连接主语和表语。
  • 少数:数量词,表示数量不多。
  • 刀俎余生:成语,原意指在屠宰场中幸存下来的牲畜,这里比喻在灾难中幸存下来的人。
  • 乘客:指乘坐交通工具的人。
  • 之一:表示其中的一员。

语境分析

句子描述了在一次空难中,某人幸运地成为了少数幸存者之一。这个句子强调了幸存者的稀有性和幸运。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的不幸中的幸运,或者用于强调灾难的严重性和幸存者的特殊性。语气的变化可能影响听者对幸存者情感的共鸣。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那次空难中,他幸运地成为了少数幸存者之一。
  • 他是那次空难中少数得以生还的乘客之一。

文化与*俗

“刀俎余生”这个成语蕴含了**文化中对生死和幸存的特殊看法。这个成语的使用反映了汉语中对灾难和幸存的比喻表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:Among the passengers in that air disaster, he was one of the few who survived.
  • 日文:あの航空事故で、彼は少数の生き残った乗客の一人だった。
  • 德文:Bei diesem Flugzeugabsturz war er einer der wenigen Überlebenden unter den Passagieren.

翻译解读

  • 英文:强调了在空难中幸存者的稀有性。
  • 日文:使用了“生き残った”来表达幸存的概念。
  • 德文:使用了“Überlebenden”来表达幸存者的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论空难的报道、幸存者的访谈或相关讨论中出现,用于强调幸存者的特殊经历和感受。

相关成语
相关词

1. 【乘客】 搭乘车、船、飞机等交通工具的人。

2. 【刀俎余生】 虎口余生

3. 【少数】 较小的数量:~服从多数丨~人的意见也要尊重。

4. 【空难】 飞机等在空中飞行时发生的灾难,如失火、坠毁等。