句子
学校组织了一次振穷恤贫的活动,帮助了许多贫困家庭的孩子。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:24:24

语法结构分析

句子:“学校组织了一次振穷恤贫的活动,帮助了许多贫困家庭的孩子。”

  • 主语:学校
  • 谓语:组织了
  • 宾语:一次振穷恤贫的活动
  • 时态:过去时(组织了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 学校:指教育机构,通常用于指代进行教育活动的场所。
  • 组织:动词,表示安排、策划某项活动。
  • 一次:数量词,表示单次的行为或**。
  • 振穷恤贫:成语,意思是帮助贫困的人,使其摆脱困境。
  • 活动:名词,指有目的、有组织的集体行动。
  • 帮助:动词,表示给予支持或援助。
  • 许多:数量词,表示数量较多。
  • 贫困家庭:指经济状况不佳的家庭。
  • 孩子:指年幼的人,这里特指贫困家庭中的未成年成员。

语境理解

  • 句子描述了一个学校发起的慈善活动,目的是帮助贫困家庭的孩子。
  • 这种活动在**文化中被视为积极的社会行为,体现了社会的关爱和责任感。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述学校的社会责任和慈善行为。
  • 使用这样的句子可以传达出积极的社会价值观和学校的正面形象。

书写与表达

  • 可以改写为:“学校策划并实施了一项旨在援助贫困家庭孩子的活动。”
  • 或者:“为了支持贫困儿童,学校举办了一次慈善活动。”

文化与*俗

  • “振穷恤贫”是**传统文化中的一个重要概念,体现了儒家思想中的仁爱精神。
  • 在**,学校和教育机构经常组织此类活动,以培养学生的社会责任感和同情心。

英/日/德文翻译

  • 英文:The school organized an activity to help the poor and alleviate poverty, assisting many children from impoverished families.
  • 日文:学校は貧困を助け、救済する活動を組織し、多くの貧困家庭の子供たちを支援しました。
  • 德文:Die Schule organisierte eine Veranstaltung zur Unterstützung der Armen und zur Bekämpfung der Armut und half vielen Kindern aus benachteiligten Familien.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用了“help the poor and alleviate poverty”来表达“振穷恤贫”。
  • 日文翻译使用了“貧困を助け、救済する”来对应“振穷恤贫”,并保持了原句的时态和语态。
  • 德文翻译同样保留了原句的核心意义,使用了“Unterstützung der Armen und zur Bekämpfung der Armut”来表达“振穷恤贫”。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述学校社会活动的文章或报道中,强调学校的社会责任和对贫困儿童的支持。
  • 在不同的文化和社会背景下,类似的慈善活动可能会有不同的名称和实施方式,但其核心目的都是帮助需要援助的人群。
相关成语

1. 【振穷恤贫】救济贫穷的人。

相关词

1. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【振穷恤贫】 救济贫穷的人。

4. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

5. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。