句子
学术界的专家们共商国是,为科学研究的发展方向提供建议。
意思
最后更新时间:2024-08-12 04:57:28
语法结构分析
句子:“[学术界的专家们共商国是,为科学研究的发展方向提供建议。]”
- 主语:学术界的专家们
- 谓语:共商、提供
- 宾语:国是、建议
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 学术界:指学术活动的领域,包括教育、研究等。
- 专家们:在某一领域有专业知识和经验的人。
- 共商:共同商讨。
- 国是:国家的大政方针。
- 科学研究:系统性的知识探索活动。
- 发展方向:指事物发展的趋势或目标。
- 提供:给予、供给。
- 建议:提出意见或计划。
语境分析
- 特定情境:句子描述的是学术界的专家们参与国家大政方针的讨论,特别是关于科学研究的发展方向。
- 文化背景:在**文化中,“国是”一词具有庄重和正式的含义,强调了讨论的重要性和严肃性。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能出现在新闻报道、学术会议或政策讨论中。
- 礼貌用语:句子使用了“共商”和“提供建议”,体现了专家们的谦逊和尊重。
- 隐含意义:句子暗示了专家们在国家决策中的重要作用。
书写与表达
- 不同句式:
- 学术界的专家们共同商讨国家大政方针,并为科学研究的未来方向提出建议。
- 专家们聚集一堂,讨论国家政策,特别是科学研究的发展策略。
文化与*俗
- 文化意义:“共商国是”体现了**文化中集体智慧和民主决策的传统。
- 相关成语:“集思广益”(collective wisdom and advice)与句子的主题相呼应。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Experts from the academic community discuss national policies and provide suggestions for the development direction of scientific research.
- 日文翻译:学術界の専門家たちが国政を共に検討し、科学研究の発展方向について提案を提供します。
- 德文翻译:Experten aus dem akademischen Bereich diskutieren nationale Politik und geben Vorschläge für die Entwicklungsrichtung der wissenschaftlichen Forschung.
翻译解读
- 重点单词:
- 学术界:academic community
- 专家们:experts
- 共商:discuss
- 国是:national policies
- 科学研究:scientific research
- 发展方向:development direction
- 提供:provide
- 建议:suggestions
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在关于国家政策或科学研究的报道或讨论中。
- 语境:强调了学术界专家在国家决策中的角色和责任。
相关成语
相关词