句子
古来今往,医学的进步拯救了无数生命。
意思

最后更新时间:2024-08-14 06:32:42

语法结构分析

句子“古来今往,医学的进步拯救了无数生命。”是一个陈述句,表达了医学进步对人类生命的积极影响。

  • 主语:“医学的进步”,指医学领域的发展和改进。
  • 谓语:“拯救了”,表示动作或行为,即挽救或保护。
  • 宾语:“无数生命”,指大量的生命个体。
  • 时态:过去时,表示这一行为在过去已经发生并完成。
  • 语态:主动语态,主语是动作的执行者。

词汇学*

  • 古来今往:表示从古至今,强调时间的连续性和广泛性。
  • 医学的进步:指医学领域在知识、技术、治疗方法等方面的改进和发展。
  • 拯救:挽救、保护,通常用于指从危险或不利情况中救出。
  • 无数:数量非常多,无法计数。
  • 生命:生物体存在的状态,这里特指人类的生命。

语境理解

句子强调了医学进步对人类历史的深远影响,特别是在挽救生命方面。这可能是在讨论医学历史、公共卫生成就或医疗技术革新时的一个观点。

语用学分析

这句话可能在教育、科普、医疗宣传等场合使用,用以强调医学进步的重要性。语气上,它传达了一种肯定和赞扬的态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “医学的进步自古代以来就一直在拯救生命。”
  • “无数生命因医学的进步而得以拯救。”

文化与*俗

句子中的“古来今往”体现了文化中对时间连续性的重视。医学的进步在历史上也有许多显著的例子,如古代的针灸、草药学,以及近现代的公共卫生**等。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Throughout history, the advancements in medicine have saved countless lives."
  • 日文:"歴史上、医学の進歩は無数の命を救ってきた。"
  • 德文:"Seit jeher haben die Fortschritte in der Medizin unzählige Leben gerettet."

翻译解读

  • 英文:强调了医学进步的历史性和对生命的拯救。
  • 日文:使用了“歴史上”来表达时间的广泛性,与“無数の命”搭配,强调了医学进步的深远影响。
  • 德文:使用了“Seit jeher”来表达从古至今的时间跨度,与“unzählige Leben”搭配,强调了医学进步的广泛影响。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论医学的历史贡献、医疗技术的进步、或者公共卫生政策的效果时使用。它强调了医学进步对人类社会的积极影响,特别是在提高生存率和改善生活质量方面。

相关成语

1. 【古来今往】 从古代到现代。

相关词

1. 【医学】 以保护和增进人类健康、预防和治疗疾病为研究内容的科学。

2. 【古来今往】 从古代到现代。

3. 【拯救】 挽救;救济。

4. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

5. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。

6. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。