句子
搬斤播两是科学研究的基本要求,不容许有丝毫的差错。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:46:36

1. 语法结构分析

句子:“搬斤播两是科学研究的基本要求,不容许有丝毫的差错。”

  • 主语:“搬斤播两”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“科学研究的基本要求”
  • 状语:“不容许有丝毫的差错”

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 搬斤播两:比喻做事认真细致,一丝不苟。
  • 科学研究:指对自然界和社会现象进行系统的、有目的的探索和分析。
  • 基本要求:最基本、必不可少的条件或标准。
  • 不容许:不允许,禁止。
  • 丝毫:极小或很少的部分。
  • 差错:错误,失误。

3. 语境理解

这个句子强调在科学研究中,精确和细致是至关重要的,任何微小的错误都是不被接受的。这反映了科学研究的严谨性和精确性要求。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来说明在科学研究或其他需要高度精确性的领域中,必须严格遵守标准,不容许任何疏忽。它传达了一种严肃和认真的语气。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在科学研究中,精确和细致是不可或缺的,任何微小的错误都是不被允许的。”
  • “科学研究的严谨性要求我们做到搬斤播两,不容许有任何差错。”

. 文化与

“搬斤播两”这个成语源自古代的度量衡制度,比喻做事认真细致。这个成语体现了文化中对精确和细致的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Precision and meticulousness are the fundamental requirements of scientific research, and no errors are permissible."
  • 日文翻译:"斤量を正確に計量することは、科学研究の基本的な要求であり、少しの誤りも許されない。"
  • 德文翻译:"Präzision und Sorgfalt sind die grundlegenden Anforderungen der wissenschaftlichen Forschung, und keine Fehler sind zulässig."

翻译解读

  • 英文:强调了科学研究中的精确性和细致性,以及不容许任何错误。
  • 日文:使用了“斤量を正確に計量する”来表达“搬斤播两”,强调了精确计量在科学研究中的重要性。
  • 德文:同样强调了精确性和细致性是科学研究的基本要求,不容许任何错误。

上下文和语境分析

这个句子适用于强调精确性和细致性的场合,特别是在科学研究、工程技术、医疗等领域。它传达了一种对高质量工作的追求和对错误的零容忍态度。

相关成语

1. 【搬斤播两】专从细小的斤两上动脑筋。

相关词

1. 【丝毫】 细微之至。丝﹑毫都表示极小或极少。

2. 【基本】 根本:人民是国家的~;属性词。根本的:~矛盾|~原理;属性词。主要的:~条件|~群众;大体上:质量~合格|大坝工程已经~完成。

3. 【差错】 错误;这事非常重要,不能有半点差错; 因意外而发生的祸事出远门要特别小心,免得出差错。

4. 【搬斤播两】 专从细小的斤两上动脑筋。

5. 【要求】 提出具体事项或愿望﹐希做到或实现; 所提出的具体愿望或条件。