句子
考试结束后,学生们都倚闾而望,等待着成绩的公布。
意思

最后更新时间:2024-08-11 01:47:24

语法结构分析

  1. 主语:学生们
  2. 谓语:倚闾而望
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含宾语为“成绩的公布”
  4. 时态:一般过去时(假设考试已经结束)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 考试结束后:表示一个时间点,即考试已经完成。
  2. 学生们:指参加考试的群体。
  3. 倚闾而望:成语,意为靠着门框或栏杆远望,形容焦急等待。
  4. 等待:表示一种期待或焦急的状态。
  5. 成绩的公布:指考试结果的宣布。

语境理解

  • 特定情境:考试结束后,学生们焦急地等待成绩公布。
  • 文化背景:在**文化中,考试成绩对学生及其家庭非常重要,因此学生们会非常关注成绩的公布。

语用学分析

  • 使用场景:学校、教育机构等。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了对成绩的重视和期待。
  • 隐含意义:学生们对成绩的重视和焦虑。

书写与表达

  • 不同句式
    • 考试结束后,学生们焦急地等待着成绩的公布。
    • 成绩公布前,学生们都倚闾而望。
    • 学生们都在考试结束后,急切地等待成绩的揭晓。

文化与*俗

  • 文化意义:考试在**文化中具有重要地位,成绩的公布往往伴随着紧张和期待。
  • 相关成语:倚闾而望,源自古代,形容焦急等待的情境。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the exam, the students all leaned against the railings, waiting for the results to be announced.
  • 日文翻译:試験が終わった後、学生たちは皆、欄干にもたれて、成績の発表を待っていた。
  • 德文翻译:Nach der Prüfung lehnten sich alle Schüler an die Geländer, warten auf die Bekanntgabe der Ergebnisse.

翻译解读

  • 重点单词
    • 倚闾而望:leaned against the railings(英文)、欄干にもたれて(日文)、an die Geländer lehnten(德文)
    • 等待:waiting for(英文)、待っていた(日文)、warten auf(德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了考试结束后学生们焦急等待成绩公布的情况。
  • 语境:在教育环境中,考试成绩的公布是一个重要时刻,学生们通常会非常关注。
相关成语

1. 【倚闾而望】闾:古代里巷的门。靠着家门向远处眺望。形容父母盼望子女归来的迫切心情。

相关词

1. 【倚闾而望】 闾:古代里巷的门。靠着家门向远处眺望。形容父母盼望子女归来的迫切心情。

2. 【公布】 (政府机关的法律、命令、文告,团体的通知事项)公开发布,使大家知道~于众ㄧ~新宪法ㄧ食堂的账目每月~一次。

3. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

4. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。