
最后更新时间:2024-08-08 14:31:40
语法结构分析
句子“他们的环保组织虽然成立了一年,但因为缺乏有效的宣传,目前还不成气候。”是一个复合句,包含两个分句。
-
主句:“他们的环保组织目前还不成气候。”
- 主语:“他们的环保组织”
- 谓语:“还不成气候”
-
从句:“虽然成立了一年,但因为缺乏有效的宣传”
- 让步状语从句:“虽然成立了一年”
- 连词:“虽然”
- 谓语:“成立了一年”
- 原因状语从句:“因为缺乏有效的宣传”
- 连词:“因为”
- 谓语:“缺乏有效的宣传”
词汇学*
- 环保组织:指致力于环境保护的团体或机构。
- 成立:指组织或机构正式建立。
- 一年:时间单位,表示一个年度。
- 有效:产生预期效果的。
- 宣传:通过各种媒介向公众传播信息。
- 不成气候:比喻事物尚未形成或发展成熟。
语境理解
句子描述了一个环保组织虽然已经成立了一年,但由于缺乏有效的宣传,其影响力和知名度尚未形成或发展成熟。这可能意味着该组织在社会上的认可度和参与度不高。
语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于表达对某个环保组织现状的遗憾或批评。使用“不成气候”这个表达带有一定的负面评价,暗示该组织未能达到预期的效果或影响力。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 尽管他们的环保组织已经成立了一年,但由于宣传不足,其影响力尚未显现。
- 他们的环保组织成立已有一年,然而,由于缺乏有效的宣传手段,其在社会上尚未形成显著的影响。
文化与*俗
“不成气候”这个成语在**文化中常用来形容事物尚未成熟或发展壮大。这与环保组织的发展阶段和影响力有关,反映了社会对环保组织期望其能够产生更大社会影响的期待。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Although their environmental organization has been established for a year, it has not yet gained momentum due to a lack of effective publicity.
- 日文翻译:彼らの環境保護団体は一年前に設立されたが、効果的な宣伝が不足しているため、まだ勢いを増していない。
- 德文翻译:Obwohl ihre Umweltschutzorganisation vor einem Jahr gegründet wurde, hat sie aufgrund eines Mangels an effektiver Werbung noch keinen Schwung gewonnen.
上下文和语境分析
这句话可能出现在讨论环保组织发展、宣传策略或社会影响力的文章或对话中。它强调了宣传对于组织发展的重要性,并指出了该组织在这一点上的不足。
1. 【不成气候】 比喻没有成就或没有发展前途。
1. 【不成气候】 比喻没有成就或没有发展前途。
2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
3. 【因为】 连词。表示原因或理由。
4. 【宣传】 对群众说明讲解,使群众相信并跟着行动:~队|~共产主义|~交通法规。
5. 【成立】 犹成就; 成人;成长自立; 创办;建立; 谓理论﹑意见等有根据,站得住脚; 议案﹑提案经会议通过。
6. 【有效】 能实现预期目的;有效果:~措施|这个方法果然~。
7. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。
8. 【目前】 当前;现在; 眼睛面前;跟前。
9. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。
10. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。
11. 【虽然】 即使如此; 犹即使。