
句子
在医疗管理中,医院院长宽猛并济,既严格执行医疗规范,也关心医护人员的身心健康。
意思
最后更新时间:2024-08-16 17:37:10
语法结构分析
句子:“在医疗管理中,医院院长宽猛并济,既严格执行医疗规范,也关心医护人员的身心健康。”
- 主语:医院院长
- 谓语:宽猛并济
- 宾语:无明确宾语,但涉及的对象是医疗规范和医护人员的身心健康。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 宽猛并济:形容管理方法既宽厚又严格,两者结合使用。
- 严格执行:指按照规定或标准严格地执行。
- 身心健康:指身体和心理都处于良好的状态。
语境理解
- 句子描述了医院院长在医疗管理中的两种不同但互补的管理风格:一方面严格遵守医疗规范,另一方面关心医护人员的身心健康。
- 这种管理方式在医疗行业中被认为是有效的,因为它既能确保医疗质量,又能维护医护人员的福祉。
语用学分析
- 句子在实际交流中可能用于描述或评价医院院长的管理能力。
- 使用“宽猛并济”这样的表达,体现了对管理艺术的赞赏。
书写与表达
- 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“医院院长在管理中既严格又关怀,确保医疗规范的同时,也关注医护人员的福祉。”
文化与*俗
- “宽猛并济”是一个成语,源自**古代的兵法思想,意指在管理或作战中既要有宽容的一面,也要有严格的一面。
- 在医疗管理中应用这一理念,体现了中西管理思想的融合。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In medical management, the hospital director adopts a balanced approach of leniency and strictness, enforcing medical regulations rigorously while also caring for the physical and mental health of the medical staff.
- 日文翻译:医療管理において、病院の院長は寛容と厳格をバランスよく採用し、医療規範を厳格に実行しながら、医療スタッフの身体と精神の健康も配慮しています。
- 德文翻译:Im medizinischen Management wendet der Krankenhausdirektor einen ausgewogenen Ansatz von Nachsicht und Strenge an, indem er die medizinischen Vorschriften streng durchsetzt und gleichzeitig die körperliche und seelische Gesundheit des medizinischen Personals beachtet.
翻译解读
- 英文翻译中,“balanced approach”准确地传达了“宽猛并济”的含义。
- 日文翻译中,“寛容と厳格をバランスよく採用”也很好地表达了这种平衡的管理方式。
- 德文翻译中,“ausgewogenen Ansatz von Nachsicht und Strenge”同样传达了这种管理理念。
上下文和语境分析
- 句子在医疗管理的背景下,强调了医院院长在确保医疗质量和医护人员福祉之间的平衡。
- 这种平衡的管理方式在现代医疗管理中被认为是高效和人性化的。
相关成语
相关词