句子
小张揎拳攞袖,准备在数学竞赛中一展身手。
意思

最后更新时间:2024-08-22 06:08:58

语法结构分析

句子“小张揎拳攞袖,准备在数学竞赛中一展身手。”的语法结构如下:

  • 主语:小张
  • 谓语:揎拳攞袖,准备
  • 宾语:(无明确宾语,但“一展身手”可以视为谓语的补充说明)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小张:人名,指代一个具体的人。
  • 揎拳攞袖:成语,意思是卷起袖子,准备动手或大干一场。
  • 准备:动词,表示打算或计划做某事。
  • 在数学竞赛中:介词短语,表示动作发生的地点或情境。
  • 一展身手:成语,意思是展示自己的才能或技艺。

语境理解

句子描述了小张在数学竞赛前的准备状态,表现出他积极、自信的态度。这个句子可能在鼓励或描述小张的决心和信心。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能出现在学校、教育相关的文章或对话中,描述学生参加竞赛的情景。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
  • 隐含意义:句子隐含了小张对数学竞赛的重视和自信。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小张卷起袖子,准备在数学竞赛中展示自己的才能。
  • 小张准备在数学竞赛中大显身手。

文化与*俗

  • 成语:“揎拳攞袖”和“一展身手”都是中文成语,反映了中文表达中的形象和比喻。
  • 文化意义:这些成语体现了**文化中对勤奋和自信的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Zhang rolls up his sleeves, ready to showcase his skills in the math competition.
  • 日文:張さんは袖をまくり、数学コンテストで腕をふるおうと準備している。
  • 德文:Xiao Zhang rollt seine Ärmel hoch und ist bereit, seine Fähigkeiten bei dem Mathematikwettbewerb zu zeigen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 揎拳攞袖:rolls up his sleeves
    • 准备:ready
    • 一展身手:showcase his skills
    • 数学竞赛:math competition

上下文和语境分析

句子可能在描述一个积极向上的场景,鼓励读者或听众在面对挑战时展现出自己的能力。这个句子强调了准备和自信的重要性,适合在教育或励志的语境中使用。

相关成语

1. 【揎拳攞袖】伸出拳头,露出手臂。一种粗野蛮横的姿态。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【揎拳攞袖】 伸出拳头,露出手臂。一种粗野蛮横的姿态。

3. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

4. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。