句子
每当节日来临,那些远离家乡的人们都会感到怨旷思归,思念亲人。
意思

最后更新时间:2024-08-20 18:50:13

语法结构分析

句子:“每当节日来临,那些远离家乡的人们都会感到怨旷思归,思念亲人。”

  • 主语:那些远离家乡的人们
  • 谓语:会感到
  • 宾语:怨旷思归,思念亲人
  • 状语:每当节日来临

句子为陈述句,时态为一般现在时,表达的是一种普遍现象。

词汇学习

  • 每当:表示每次,强调重复性。
  • 节日:特定的庆祝日,如春节、圣诞节等。
  • 来临:到来,接近。
  • 远离家乡:离开自己的故乡。
  • 人们:人类,个体。
  • 怨旷思归:感到孤独和思念家乡。
  • 思念:想念,怀念。
  • 亲人:家庭成员,如父母、兄弟姐妹等。

语境理解

句子描述了在节日期间,那些因各种原因离开家乡的人们的情感状态。这种情感通常与节日团聚的传统习俗相冲突,因此更加强烈。

语用学分析

句子在实际交流中常用于表达对远方亲人的思念和对家乡的怀念。语气通常是深情和略带忧伤的。

书写与表达

  • 同义表达:每逢佳节倍思亲,远离故土的人们心中充满了对家的渴望和对亲人的思念。
  • 不同句式:节日到来时,那些背井离乡的人总是感到一种难以言表的思乡之情。

文化与习俗

  • 节日团聚:在很多文化中,节日是家人团聚的重要时刻,因此远离家乡的人会感到更加孤独和思念。
  • 思乡情结:思乡是人类普遍的情感体验,尤其在特定的文化和社会习俗背景下,这种情感更加强烈。

英/日/德文翻译

  • 英文:Whenever a festival approaches, those who are far from home feel a longing to return and miss their loved ones.
  • 日文:祝日が近づくたびに、故郷を離れた人々は帰郷の思いに悩み、家族を懐かしむ。
  • 德文:Immer wenn ein Fest naht, fühlen diejenigen, die weit von zu Hause entfernt sind, Sehnsucht nach Heimkehr und vermissen ihre Lieben.

翻译解读

  • 英文:强调了节日的重复性和远离家乡的人的普遍情感。
  • 日文:使用了“帰郷の思い”来表达思乡之情,符合日语表达习惯。
  • 德文:使用了“Sehnsucht nach Heimkehr”来表达对回家的渴望,德语中常用这种表达方式。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述节日氛围、思乡文学作品或与家人团聚相关的讨论中。它反映了人类共有的情感体验,即在特殊时刻对家乡和亲人的深切思念。

相关成语

1. 【怨旷思归】旷:久;怨旷:长期别离。长期别离,盼望早日还乡。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【家乡】 自己的家庭世代居住的地方。

3. 【怨旷思归】 旷:久;怨旷:长期别离。长期别离,盼望早日还乡。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【来临】 来到;到来:暴风雨即将~|每当春天~,这里就成了花的世界。

6. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。