
最后更新时间:2024-08-20 21:49:31
语法结构分析
句子:“学校为了支持贫困学生,采取了悉索*赋的学费减免措施。”
- 主语:学校
- 谓语:采取了
- 宾语:学费减免措施
- 状语:为了支持贫困学生
- 定语:悉索*赋的
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 学校:指教育机构。
- 为了:表示目的或原因。
- 支持:提供帮助或鼓励。
- 贫困学生:经济条件较差的学生。
- 采取:采取行动或措施。
- *悉索赋**:形容措施细致、周到,减轻负担。
- 学费减免措施:减少或免除学费的政策。
语境分析
句子描述了学校为了帮助经济困难的学生而实施的学费减免措施。这种措施在教育领域中常见,旨在确保所有学生都有接受教育的机会,不受经济条件的限制。
语用学分析
句子在实际交流中传达了学校对贫困学生的关怀和支持。使用“悉索*赋”这样的词汇,强调了措施的细致和周到,体现了学校的用心和责任感。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 学校为了帮助贫困学生,实施了细致周到的学费减免措施。
- 为了确保贫困学生能够接受教育,学校采取了减轻学费负担的措施。
文化与*俗
“悉索*赋”这个成语源自**古代,原指征收赋税时尽量减轻负担,这里用来形容学校在制定学费减免措施时的细致和周到。这反映了中华文化中重视教育和公平的传统。
英/日/德文翻译
- 英文:The school has implemented meticulous and considerate tuition reduction measures to support impoverished students.
- 日文:学校は貧困学生を支援するために、綿密で配慮のある授業料減免措置を実施しています。
- 德文:Die Schule hat sorgfältige und rücksichtsvolle Maßnahmen zur Reduzierung der Schulgebühren für benachteiligte Schüler implementiert.
翻译解读
在翻译中,“悉索*赋”被翻译为“meticulous and considerate”(英文)、“綿密で配慮のある”(日文)、“sorgfältige und rücksichtsvolle”(德文),都准确传达了原句中对措施细致周到的描述。
上下文和语境分析
句子在教育政策的背景下具有重要意义,强调了教育公平和社会责任。这种措施不仅帮助了贫困学生,也体现了社会的进步和对教育的重视。
1. 【悉索薄赋】 指倾全国的军事力量。古代按田赋出兵车、甲士,故称兵为“赋”。薄,谦词,指不精良。
1. 【减免】 减轻或免除(捐税、刑罚等)。
2. 【学校】 专门进行教育的机构。
3. 【学费】 办学的经费; 学校规定的学生在校学习应缴纳的费用; 个人求学的费用; 比喻为获得某种经验等所付出的代价。
4. 【悉索薄赋】 指倾全国的军事力量。古代按田赋出兵车、甲士,故称兵为“赋”。薄,谦词,指不精良。
5. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。
6. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
7. 【采取】 选择施行(某种方针、政策、措施、手段、形式、态度等):~守势|~紧急措施;取:~指纹。