句子
超市大减价时,顾客们争前恐后地抢购特价商品。
意思

最后更新时间:2024-08-09 23:06:36

语法结构分析

句子:“[超市大减价时,顾客们争前恐后地抢购特价商品。]”

  • 主语:顾客们
  • 谓语:争前恐后地抢购
  • 宾语:特价商品
  • 状语:在大减价时

句子时态为一般现在时,表示一种普遍现象或习惯性动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 超市:指大型零售商店,通常出售各种日用品、食品等。
  • 大减价:指商品价格大幅度降低的销售活动。
  • 顾客们:指购买商品的人。
  • 争前恐后:形容人们争先恐后,急于行动的样子。
  • 抢购:指争相购买,通常是因为商品价格优惠或数量有限。
  • 特价商品:指以较低价格出售的商品。

语境理解

句子描述了在超市进行大减价活动时,顾客们为了购买到价格优惠的商品而争先恐后的情景。这种情况在零售行业中很常见,尤其是在节假日或特殊促销期间。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一种购物现象,强调了顾客对价格优惠的敏感性和购买行为的急迫性。这种描述可能隐含了对消费者行为的批评或观察。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 在大减价期间,顾客们争先恐后地抢购特价商品。
    • 特价商品吸引顾客们争前恐后地抢购,尤其是在超市大减价时。

文化与习俗

  • 大减价:在很多文化中,商家通过大减价吸引顾客,增加销售额。
  • 抢购:反映了消费者对价格敏感和追求性价比的心理。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the supermarket's big sale, customers scramble to buy discounted goods.
  • 日文翻译:スーパーの大特価セール時に、お客さんは特売品を奪い合う。
  • 德文翻译:Während des Supermarkt-Großrabatts versuchen die Kunden, die ermäßigten Waren zu ergattern.

翻译解读

  • 重点单词
    • scramble (英文) / 奪い合う (日文) / ergattern (德文):都表示争抢的意思。
  • 上下文和语境分析
    • 在不同语言中,句子传达的核心信息保持一致,即在大减价期间,顾客们争相购买特价商品。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同语言和文化背景下的含义和用法。

相关成语

1. 【争前恐后】蔡东藩《南北史演义》第五十五回:“欢乃麾兵直进,大众争前恐后,一涌而上,无复行列。”

相关词

1. 【争前恐后】 蔡东藩《南北史演义》第五十五回:“欢乃麾兵直进,大众争前恐后,一涌而上,无复行列。”

2. 【商品】 为交换或出卖而生产的劳动产品。有使用价值和价值两个基本属性。作为使用价值,一商品与另一商品有质的区别,能满足人们不同的需要;作为价值,仅有量的不同,在等价的基础上可以相互交换。商品的使用价值由具体劳动决定,价值则由抽象劳动所形成。不是劳动产品的水、空气等自然物虽然对人有用,但不是商品;不是用来交换而直接由自己消费的产品,或为他人生产但不经过交换的产品,也不是商品。

3. 【抢购】 抢着购买。

4. 【特价】 特别降低的价格。

5. 【顾客】 商店或服务行业称来买东西或要求服务的人~至上。