句子
重建工作开始前,他们首先要清理那些断壁残垣。
意思

最后更新时间:2024-08-22 20:14:15

语法结构分析

句子:“[重建工作开始前,他们首先要清理那些断壁残垣。]”

  • 主语:他们
  • 谓语:要清理
  • 宾语:那些断壁残垣
  • 状语:重建工作开始前、首先

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 重建工作:指修复或重建被破坏的建筑物或结构的工作。
  • 开始前:在某个**或活动开始之前的时刻。
  • 他们:指代执行动作的人或团体。
  • 首先:表示在顺序上或重要性上的第一。
  • 要清理:表示需要进行清理的动作。
  • 那些:指示代词,指代前面提到的事物。
  • 断壁残垣:指被破坏或倒塌的建筑物遗留下来的墙壁和废墟。

语境理解

句子描述了在重建工作开始之前,必须进行的初步工作,即清理废墟。这通常发生在自然灾害(如地震、飓风)或战争后,需要重建被破坏的社区或城市。

语用学分析

句子在实际交流中用于指导或说明重建工作的步骤。它传达了一种必要性和紧迫性,即在任何重建工作开始之前,必须先清理现场。

书写与表达

  • “在重建工作启动之前,他们必须优先处理断壁残垣的清理。”
  • “他们计划在重建工作开始前,先对那些断壁残垣进行彻底清理。”

文化与*俗

  • 断壁残垣:这个词在**文化中常用来形容战争或自然灾害后的景象,具有一定的历史和文化背景。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Before the reconstruction work begins, they must first clear away the ruins and debris."
  • 日文:"再建作業が始まる前に、彼らはまずその崩れた壁と瓦礫を片付けなければならない。"
  • 德文:"Bevor die Wiederaufbauarbeiten beginnen, müssen sie zuerst die Trümmer und Ruinen beseitigen."

翻译解读

  • 英文:强调了在重建工作开始前的必要步骤。
  • 日文:使用了“まず”来强调优先级。
  • 德文:使用了“müssen”来强调必须性。

上下文和语境分析

句子通常出现在关于灾后重建、历史遗址修复或战争后重建的文本中。它强调了清理工作的重要性,为后续的重建工作打下基础。

相关成语

1. 【断壁残垣】残垣:倒了的短墙。残存和坍塌了的墙壁。形容残败的景象。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【断壁残垣】 残垣:倒了的短墙。残存和坍塌了的墙壁。形容残败的景象。

5. 【清理】 平治; 彻底整理或处理; 明于事理;懂得道理。

6. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。