句子
和璧隋珠的传说在民间流传了千年。
意思
最后更新时间:2024-08-14 22:33:47
语法结构分析
句子:“和璧隋珠的传说在民间流传了千年。”
- 主语:“和璧隋珠的传说”
- 谓语:“流传了”
- 宾语:“千年”
- 时态:完成时态,表示动作从过去某时开始,一直持续到现在。
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 和璧隋珠:这是一个成语,源自**古代,指的是珍贵的宝物。和璧指和氏璧,隋珠指隋侯珠,都是古代传说中的宝物。
- 传说:指流传下来的关于过去**的故事或说法。
- 民间:指普通百姓之间,与官方相对。
- 流传:指信息、故事等在人群中传播开来。
- 千年:指一千年的时间,这里强调时间的久远。
语境理解
这个句子描述了一个古老的传说在民间长期流传的情况,强调了这一传说的历史悠久和广泛传播。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能出现在讲述**传统文化、历史故事或民间传说的文章或讨论中。
- 效果:通过使用这个句子,可以增强文本的历史感和文化深度。
书写与表达
- 可以改写为:“千年来,和璧隋珠的传说一直在民间广为流传。”
- 或者:“民间流传着和璧隋珠的传说,已有千年之久。”
文化与*俗
- 文化意义:和璧隋珠的传说反映了**古代对珍宝的崇拜和对历史的记忆。
- 成语典故:和氏璧和隋侯珠都是**古代著名的宝物,与忠诚、智慧等美德相关联。
英/日/德文翻译
- 英文:The legend of the Hebi and Sui pearls has been passed down among the folk for a thousand years.
- 日文:和璧隋珠の伝説は千年もの間、民間で伝えられてきた。
- 德文:Die Legende von der Hebi- und Sui-Perle wird seit tausend Jahren unter dem Volk weitergegeben.
翻译解读
- 重点单词:legend(传说), passed down(流传), folk(民间), thousand years(千年)
- 上下文和语境分析:在不同的语言中,这个句子都传达了相同的核心信息,即一个古老传说的长期流传。
通过这些分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境和文化意义,同时也提高了跨文化交流的能力。
相关成语
1. 【和璧隋珠】和壁:和氏璧,隋珠:古传说中的夜明珠。比喻极珍贵的东西。
相关词