句子
爱因斯坦的相对论被认为是一项不世之功,对物理学产生了深远的影响。
意思

最后更新时间:2024-08-08 10:03:57

1. 语法结构分析

句子:“爱因斯坦的相对论被认为是一项不世之功,对物理学产生了深远的影响。”

  • 主语:“爱因斯坦的相对论”
  • 谓语:“被认为”
  • 宾语:“一项不世之功”
  • 状语:“对物理学产生了深远的影响”

时态:一般现在时,表示普遍认可的事实。 语态:被动语态,强调动作的承受者而非执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 爱因斯坦:著名物理学家,相对论的提出者。
  • 相对论:物理学理论,分为狭义相对论和广义相对论。
  • 不世之功:指非常杰出的成就,罕见且伟大。
  • 深远的影响:指影响广泛且持久。

同义词扩展

  • 不世之功:伟业、丰功伟绩、卓越成就
  • 深远的影响:广泛影响、持久影响、深刻影响

3. 语境理解

句子强调爱因斯坦的相对论在物理学领域的重大贡献和持久影响。这种表述通常出现在科学史、教育或科普文章中,强调其理论的重要性和历史地位。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于肯定和赞扬爱因斯坦的贡献。在学术讨论、科普讲座或历史回顾中,这种表述传达了对科学成就的尊重和认可。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 爱因斯坦的相对论因其不世之功而被广泛认可,对物理学产生了深远的影响。
  • 对物理学产生深远影响的,是爱因斯坦的相对论这一不世之功。

. 文化与

句子体现了对科学成就的高度评价,反映了社会对科学和知识的尊重。在文化背景中,这种表述强调了科学家的贡献对人类文明的推动作用。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Einstein's theory of relativity is considered an extraordinary achievement, having a profound impact on physics.

日文翻译:アインシュタインの相対性理論は、非常に傑出した業績とされ、物理学に深い影響を与えています。

德文翻译:Einsteins Relativitätstheorie gilt als außergewöhnliche Leistung und hat die Physik tiefgreifend beeinflusst.

重点单词

  • extraordinary:非凡的
  • profound:深远的
  • impact:影响

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的语法结构和语义,强调了相对论的非凡成就和深远影响。
  • 日文翻译使用了敬语表达,符合日语文化中对科学成就的尊重。
  • 德文翻译直接明了,体现了德语中对科学表述的严谨性。

上下文和语境分析

  • 在科学史或科普文章中,这种表述用于强调爱因斯坦相对论的重要性和历史地位。
  • 在学术讨论中,这种表述用于肯定和赞扬爱因斯坦的贡献。
  • 在文化交流中,这种表述传达了对科学成就的尊重和认可。
相关成语

1. 【不世之功】不世:不是每代都有的,即非常、非凡。形容功劳极大。

相关词

1. 【不世之功】 不世:不是每代都有的,即非常、非凡。形容功劳极大。

2. 【产生】 生育;分娩; 出产; 由已有的事物中生出新的事物;出现; 出生。

3. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

4. 【深远】 指思虑﹑计谋等深刻而长远; 指意义深长; 指时间的久长或空间的深广。

5. 【物理学】 自然科学的一个基础部门。研究物质的基本构造和物质运动的最一般规律。在希腊文中,它原意自然”。在古代欧洲,是自然科学的总称。在化学、天文学、地学、生物学等分别从自然科学中独立出来以后,物理学的规律和研究方法是其他自然科学和技术科学的基础。按所研究的物质运动形态不同,又可分为许多部门和分支学科。

6. 【相对论】 现代物理学的理论基础之一。关于物质运动与时间空间关系的理论。是20世纪初由爱因斯坦等在总结实验事实的基础上建立和发展起来的。分狭义相对论和广义相对论两部分。

7. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。