句子
小偷在警察到来之前敛影逃形,躲进了黑暗的角落。
意思
最后更新时间:2024-08-22 15:23:38
语法结构分析
句子:“小偷在警察到来之前敛影逃形,躲进了黑暗的角落。”
- 主语:小偷
- 谓语:敛影逃形,躲进了
- 宾语:黑暗的角落
- 时态:一般过去时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 小偷:指偷窃他人财物的人。
- 警察:指维护社会治安的执法人员。
- 到来:指到达某个地方。
- 敛影逃形:形容隐藏踪迹,逃避追捕。
- 躲进:指隐藏到某个地方。
- 黑暗的角落:指光线不足、不易被发现的地方。
语境理解
句子描述了一个小偷在警察到来之前迅速隐藏自己的行为。这个情境通常出现在犯罪小说或电影中,强调了小偷的机智和警察的追捕。
语用学分析
- 使用场景:这个句子适用于描述紧张的追捕场景,或者用于比喻某人在不利情况下的自我保护行为。
- 隐含意义:句子隐含了小偷的狡猾和警察的尽职。
书写与表达
- 不同句式:
- 小偷在警察到来之前迅速隐藏,躲进了黑暗的角落。
- 在警察到来之前,小偷敛影逃形,躲进了黑暗的角落。
文化与*俗
- 成语:敛影逃形,这个成语源自**古代,形容人隐藏踪迹,逃避追捕。
- 文化意义:这个句子反映了**文化中对犯罪和法律的看法,以及对逃避和隐藏行为的描述。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The thief hid in the dark corner, disappearing before the police arrived.
- 日文翻译:泥棒は警察が来る前に姿を消し、暗い隅に隠れた。
- 德文翻译:Der Dieb verschwand in der Dunkelheit, bevor die Polizei kam.
翻译解读
- 重点单词:
- 敛影逃形:disappearing(英文),姿を消す(日文),verschwinden(德文)
- 躲进:hid(英文),隠れた(日文),versteckt(德文)
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子通常出现在描述犯罪或追捕的文本中,强调了小偷的机智和警察的追捕。
- 语境:在实际交流中,这个句子可以用来描述一个紧张的场景,或者比喻某人在不利情况下的自我保护行为。
相关成语
1. 【敛影逃形】隐蔽身形。比喻隐居不出。
相关词