
最后更新时间:2024-08-10 08:31:18
语法结构分析
句子:“科学家们相信,宇宙的年龄已经超过亿万斯年,仍在不断扩张。”
-
主语:科学家们
-
谓语:相信
-
宾语:宇宙的年龄已经超过亿万斯年,仍在不断扩张
-
时态:现在完成时(已经超过)和现在进行时(仍在不断扩张)
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
- 科学家们:指研究科学的专业人士,复数形式强调集体信念。
- 相信:表示对某事的信任或信念。
- 宇宙:指所有物质、能量、空间和时间的总和。
- 年龄:指存在的时间长度。
- 超过:表示数量或程度上的超越。
- 亿万斯年:形容时间极其久远。
- 仍在:表示持续的状态。
- 不断:表示持续不断的过程。
- 扩张:指空间或范围的增大。
语境理解
- 句子在科学研究的情境中使用,强调宇宙的古老和持续的变化。
- 文化背景中,宇宙的年龄和扩张是科学共识,反映了人类对宇宙的探索和理解。
语用学研究
- 句子在科学讲座、科普文章或学术讨论中常见,用于传达科学事实。
- 语气客观,无隐含意义,直接陈述科学家的共识。
书写与表达
- 可以改写为:“据科学家们的共识,宇宙已经存在了亿万斯年,并且持续在扩张。”
- 或者:“科学家们一致认为,宇宙的年龄远超亿万斯年,且扩张不止。”
文化与*俗
- 句子涉及宇宙的年龄和扩张,是现代科学文化的一部分。
- 与古代神话或**中的宇宙观形成对比,体现了科学方法对传统观念的挑战和超越。
英/日/德文翻译
- 英文:Scientists believe that the universe is over billions of years old and continues to expand.
- 日文:科学者たちは、宇宙の年齢が何十億年も超えており、今も拡大していると信じています。
- 德文:Wissenschaftler glauben, dass das Universum über Milliarden Jahre alt ist und weiterhin expandiert.
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的科学性和客观性。
- 日文翻译中,“科学者たち”强调了科学家的集体信念。
- 德文翻译中,“Wissenschaftler”和“glauben”准确传达了科学家的信念。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在科普文章或科学讲座中,用于介绍宇宙的基本特性。
- 语境中,宇宙的年龄和扩张是科学共识,用于教育公众或学术交流。
1. 【亿万斯年】 斯:语助词,无义。亿万年。形容长远的年代。旧时多用于祝国运绵长。
1. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。
2. 【亿万斯年】 斯:语助词,无义。亿万年。形容长远的年代。旧时多用于祝国运绵长。
3. 【宇宙】 天地万物的总称。语出战国时《庄子·齐物论》旁日月,挟宇宙。”在空间上无边无垠,在时间上无始无终。宇宙是物质世界,其中的物质处于不断的运动和变化之中; 天文学的宇宙”概念指总星系,是人类的观测活动所涉及的最大物质体系; 书名。全名为《宇宙物质世界概要》。德国自然、地理学家洪堡著。共五卷,于1845-1862年陆续出版。第一卷是关于宇宙全貌的概述。第二卷是历代对自然风光的论述和人类对自然的认识史。第三卷论述天体空间的法则。第四卷介绍地球。第五卷记述地球表面的各种现象。该书总结了自然地理学的研究原理和区域地理研究的法则,是近代地理学最为重要的著作。
4. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。
5. 【年龄】 人或其他生物已经生存的年数。
6. 【扩张】 扩大(势力、疆土等):向外~|这种药能使血管~。
7. 【相信】 互相信赖,信任; 单指信任对方; 指互相信得过的人; 认为正确或确实,不怀疑。
8. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。
9. 【超过】 由某物的后面赶到它的前面:他的车从左边~了前面的卡车;高出……之上:队员平均年龄~23岁|各车间产量都~原定计划。