句子
科学家为了突破科研难题,厉兵粟马,每天都在实验室里辛勤工作。
意思

最后更新时间:2024-08-14 00:13:42

语法结构分析

句子:“[科学家为了突破科研难题,厉兵粟马,每天都在实验室里辛勤工作。]”

  • 主语:科学家
  • 谓语:辛勤工作
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“科研难题”
  • 状语:为了突破科研难题,每天都在实验室里
  • 时态:现在进行时(表示当前的*惯性动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 科学家:指从事科学研究的人员。
  • 突破:打破障碍,取得进展。
  • 科研难题:科学研究中遇到的难以解决的问题。
  • 厉兵粟马:原意是磨好兵器,喂好马,指做好战斗准备。这里比喻为做好充分准备。
  • 辛勤工作:努力不懈地工作。
  • 实验室:进行科学实验的场所。

语境理解

  • 特定情境:句子描述了科学家为了解决科研难题而进行的日常工作。
  • 文化背景:在**文化中,“厉兵粟马”是一个成语,常用来形容做好充分准备。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在科学研究相关的文章、报道或讨论中。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对科学家辛勤工作的尊重。
  • 隐含意义:强调科学家为了解决难题所付出的努力和准备。

书写与表达

  • 不同句式
    • 科学家每天都在实验室里辛勤工作,为了突破科研难题,他们厉兵粟马。
    • 为了解决科研难题,科学家们每天都在实验室里辛勤工作,做好充分准备。

文化与*俗

  • 文化意义:“厉兵粟马”体现了**传统文化中的勤奋和准备精神。
  • 成语典故:“厉兵粟马”出自《左传·僖公二十八年》,原指军事准备,这里用于比喻科学研究的准备。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Scientists, preparing meticulously to breakthrough scientific challenges, work diligently every day in the laboratory.
  • 日文翻译:科学者は、科学の難問を突破するために、日々実験室で懸命に働いています。
  • 德文翻译:Wissenschaftler bereiten sich sorgfältig darauf vor, wissenschaftliche Herausforderungen zu überwinden, und arbeiten jeden Tag hart im Labor.

翻译解读

  • 重点单词
    • Scientists(科学者)
    • preparing(準備する)
    • meticulously(念入りに)
    • breakthrough(突破する)
    • scientific challenges(科学の難問)
    • diligently(懸命に)
    • laboratory(実験室)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在介绍科学研究的背景或进展的文章中。
  • 语境:强调科学家为了解决科研难题所做的努力和准备,体现了科学研究的严谨性和勤奋精神。
相关成语

1. 【厉兵粟马】磨快兵器喂饱马。指准备作战。

相关词

1. 【厉兵粟马】 磨快兵器喂饱马。指准备作战。

2. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

3. 【科研】 科学研究~计划ㄧ推广~成果 。

4. 【突破】 集中兵力向一点进攻或反攻﹐打开缺口; 冲破;超过。