句子
这个问题她已经反反覆覆地解释了好几遍,但学生还是不明白。
意思

最后更新时间:2024-08-14 01:55:28

1. 语法结构分析

句子:“这个问题她已经反反覆覆地解释了好几遍,但学生还是不明白。”

  • 主语:这个问题
  • 谓语:解释了
  • 宾语:好几遍
  • 状语:反反覆覆地、已经
  • 连词:但
  • 从句主语:学生
  • 从句谓语:不明白

时态:完成时态(已经解释了) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 这个问题:指代一个具体的问题,需要根据上下文确定具体内容。
  • :第三人称女性代词。
  • 已经:副词,表示动作的完成。
  • 反反覆覆:副词,表示重复多次。
  • 解释:动词,说明或阐明某事。
  • 好几遍:数量词组,表示多次。
  • :连词,表示转折。
  • 学生:名词,指学*的人。
  • 还是:副词,表示仍然。
  • 不明白:动词短语,表示不理解。

同义词扩展

  • 反反覆覆:反复、多次、一再
  • 解释:说明、阐释、讲解
  • 不明白:不懂、不理解、不清楚

3. 语境理解

句子描述了一个教师多次解释一个问题,但学生仍然不理解的情况。这可能发生在教学场景中,反映了教学过程中的困难或学生的理解障碍。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于表达教师对学生理解能力的失望或无奈。语气可能带有一定的挫败感。在不同的语境中,这句话的隐含意义可能有所不同,例如可能暗示教师需要改变教学方法或学生需要更多的努力。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她已经多次反复解释这个问题,然而学生依然未能理解。
  • 尽管她反复解释了这个问题多次,学生仍然不明白。
  • 学生还是不明白,尽管她已经反复解释了这个问题好几遍。

. 文化与

在教育文化中,教师反复解释同一个问题而学生不理解是一个常见的现象。这可能与教学方法、学生学**惯或文化背景有关。在某些文化中,教师可能更倾向于直接传授知识,而在其他文化中,可能更注重学生的自主探索和理解。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She has explained this question over and over again, but the students still don't understand.

日文翻译:彼女はこの問題を何度も繰り返し説明しているが、学生はまだ理解していない。

德文翻译:Sie hat diese Frage schon oft wiederholt erklärt, aber die Schüler verstehen immer noch nicht.

重点单词

  • over and over again (英):何度も繰り返し (日):schon oft wiederholt (德)
  • understand (英):理解する (日):verstehen (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和语义,强调了重复解释的动作和学生的理解状态。
  • 日文翻译使用了“何度も繰り返し”来表达“反反覆覆”,并保持了原句的转折关系。
  • 德文翻译使用了“schon oft wiederholt”来表达“反反覆覆”,并强调了学生的理解状态。

上下文和语境分析

  • 在教学场景中,这句话强调了教师的努力和学生的理解困难,可能需要进一步的教学策略调整。
  • 在跨文化交流中,这句话可能需要根据不同文化的教学*惯和期望进行适当的调整和解释。
相关成语

1. 【反反覆覆】反:翻转。形容一次又一次重复。

相关词

1. 【反反覆覆】 反:翻转。形容一次又一次重复。

2. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

3. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。