句子
这所学校的教育理念斯文一脉,注重培养学生的品德与智慧。
意思

最后更新时间:2024-08-22 21:05:43

语法结构分析

句子:“这所学校的教育理念斯文一脉,注重培养学生的品德与智慧。”

  • 主语:这所学校的教育理念
  • 谓语:注重
  • 宾语:培养学生的品德与智慧

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这所学校的:指示代词“这”和名词“学校”的组合,表示特定的学校。
  • 教育理念:名词短语,指学校在教育方面的基本观念和原则。
  • 斯文一脉:成语,意指文雅、有教养的传统。
  • 注重:动词,表示特别重视。
  • 培养:动词,指通过教育使某人成长或发展。
  • 学生的:名词短语,指在学校学*的人。
  • 品德:名词,指个人的道德品质。
  • :连词,连接并列的成分。
  • 智慧:名词,指理解事物的能力和知识。

语境分析

句子描述了一所学校在教育方面的核心理念,强调了对学生品德和智慧的培养。这种教育理念可能与特定的文化背景或教育传统相关,如儒家文化中对德育和智育的重视。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍学校的教育特色或理念,传达学校对学生全面发展的重视。使用这样的句子可以体现出对教育的尊重和对学生成长的期望。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这所学校秉承斯文的教育理念,特别重视学生品德和智慧的培养。
  • 斯文的教育理念在这所学校中得到了体现,它注重学生的品德与智慧的发展。

文化与*俗

句子中的“斯文一脉”可能与传统文化中的儒家教育理念相关,强调文雅、有教养的教育传统。这种理念在教育中有着悠久的历史,强调德育和智育的并重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The educational philosophy of this school is in the tradition of civility, focusing on cultivating students' moral character and wisdom.
  • 日文翻译:この学校の教育理念は礼儀正しさの伝統に沿っており、学生の道徳と知恵を育成することに重点を置いています。
  • 德文翻译:Die Bildungsidee dieser Schule ist im tradition der Höflichkeit verwurzelt und legt besonderen Wert auf die Entwicklung der Charaktereigenschaften und Weisheit der Schüler.

翻译解读

  • 重点单词
    • 教育理念:educational philosophy / 教育理念 / Bildungsidee
    • 斯文一脉:tradition of civility / 礼儀正しさの伝統 / tradition der Höflichkeit
    • 注重:focusing on / 重点を置いて / legt besonderen Wert auf
    • 培养:cultivating / 育成する / Entwicklung
    • 品德:moral character / 道徳 / Charaktereigenschaften
    • 智慧:wisdom / 知恵 / Weisheit

上下文和语境分析

句子在描述学校的教育理念时,强调了对学生品德和智慧的培养,这与儒家文化中对德育和智育的重视相契合。在不同的文化和社会背景中,这种教育理念可能会有不同的解读和实践方式。

相关成语

1. 【斯文一脉】斯文:指文人或儒者。指文人学者或学问归属同一流派。

相关词

1. 【品德】 品质道德:~高尚。

2. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

5. 【斯文一脉】 斯文:指文人或儒者。指文人学者或学问归属同一流派。

6. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

7. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。