句子
这对情侣不仅感情深厚,事业也都很成功,真是一双两美。
意思

最后更新时间:2024-08-07 10:31:08

语法结构分析

句子:“这对情侣不仅感情深厚,事业也都很成功,真是一双两美。”

  • 主语:“这对情侣”
  • 谓语:“不仅感情深厚,事业也都很成功”
  • 宾语:无明显宾语,但“感情深厚”和“事业成功”可以视为谓语的补充说明。
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态

词汇学*

  • 情侣:指恋爱中的男女双方。
  • 感情:人与人之间的情感联系。
  • 深厚:形容感情的深度和强度。
  • 事业:个人职业或工作。
  • 成功:达到预期目标或取得成就。
  • 一双两美:形容两个人都非常优秀,通常指男女双方。

语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于赞扬一对情侣在感情和事业上都取得了很好的成就。
  • 文化背景:在**文化中,“一双两美”是一个褒义词,用来形容两个人都非常出色。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在社交场合,如聚会、婚礼或朋友间的交谈中。
  • 礼貌用语:这句话是一种赞美,表达了对情侣双方的尊重和欣赏。
  • 隐含意义:除了字面意义,这句话还可能隐含着对情侣未来幸福生活的美好祝愿。

书写与表达

  • 不同句式
    • “这对情侣在感情和事业上都非常成功,真是令人羡慕。”
    • “他们的感情深厚,事业也都很成功,真是一对佳偶。”

文化与*俗

  • 文化意义:“一双两美”反映了**传统文化中对和谐美满的追求。
  • 成语典故:这个成语没有特定的典故,但在**文化中,类似的表达方式很常见。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This couple not only has a deep emotional bond, but they are also both successful in their careers, truly a perfect pair."
  • 日文翻译:"このカップルは深い感情を持ち、彼らのキャリアも成功している、まさに理想的なペアだ。"
  • 德文翻译:"Dieses Paar hat nicht nur eine tiefe emotionale Bindung, sondern ist auch in ihren Karrieren erfolgreich, wirklich ein perfektes Paar."

翻译解读

  • 重点单词
    • deep emotional bond:深厚的感情
    • successful in their careers:事业成功
    • perfect pair:完美的配对

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在描述一对情侣的成就时使用,强调他们在感情和事业上的双重成功。
  • 语境:这句话适用于正面评价和赞扬的场合,表达了对情侣双方的肯定和祝福。
相关成语

1. 【一双两美】比喻夫妇十分般配。

相关词

1. 【一双两美】 比喻夫妇十分般配。

2. 【事业】 所从事或经营的事情作何事业|家里偌大的事业,全靠他一人支撑呢! 2.成就;功业事业心|干一番事业|男儿立事业|若非任城,朕事业不得就也; 有条理、有规模并有益于公众的事情建设事业|共产主义事业; 特指没有生产收入,由国家、企业或私人团体开支其经费的社会工作。与企业”相对事业经费|事业单位和企业单位。

3. 【情侣】 相恋的男女。亦指其中的一方。

4. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。