句子
这位退休教师壮心不已,仍然积极参与社区教育活动。
意思

最后更新时间:2024-08-15 13:34:15

语法结构分析

句子:“这位退休教师壮心不已,仍然积极参与社区教育活动。”

  • 主语:这位退休教师
  • 谓语:壮心不已,仍然积极参与
  • 宾语:社区教育活动

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 退休教师:指已经从教学岗位上退休的教师。
  • 壮心不已:形容人虽然年纪大了,但仍有雄心壮志,不减当年。
  • 仍然:表示情况持续不变。
  • 积极参与:主动、热情地参与某项活动。
  • 社区教育活动:指在社区范围内开展的教育相关活动。

语境理解

句子描述了一位退休教师在退休后依然保持积极的生活态度,参与社区教育活动。这反映了社会对老年人的尊重和老年人自身的积极生活态度。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬老年人的积极生活态度,或者在讨论社区活动时提及。句子传达了积极、鼓励的语气。

书写与表达

  • 这位退休教师虽然已经退休,但他的壮心未减,依然活跃在社区教育的前线。
  • 尽管已经退休,这位教师的心志依旧坚定,他继续在社区教育活动中发挥着重要作用。

文化与*俗

句子体现了中华文化中对老年人的尊重和老年人自身的积极生活态度。在**文化中,老年人被期望保持积极的生活态度,继续为社会做出贡献。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This retired teacher is still full of ambition and continues to actively participate in community education activities.
  • 日文翻译:この退職した教師はまだ野望に満ちており、引き続きコミュニティ教育活動に積極的に参加しています。
  • 德文翻译:Dieser pensionierte Lehrer ist immer noch voller Ehrgeiz und nimmt weiterhin aktiv an Bildungsaktivitäten in der Gemeinde teil.

翻译解读

  • 英文:强调了教师的雄心和持续的参与。
  • 日文:使用了“野望”来表达教师的雄心,同时强调了持续的积极态度。
  • 德文:使用了“voller Ehrgeiz”来表达教师的雄心,同时强调了在社区教育活动中的积极参与。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社区活动、教育贡献或老年人的生活态度时出现。它强调了老年人的积极贡献和对社会的持续影响。

相关成语

1. 【壮心不已】壮心:宏大的志向;已:停止。指有抱负的人到了晚年,雄心壮志仍不衰减。

相关词

1. 【壮心不已】 壮心:宏大的志向;已:停止。指有抱负的人到了晚年,雄心壮志仍不衰减。

2. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

3. 【退休】 职工因年老或因公致残等而离开工作岗位,按期领取生活费用:~金|他去年已经~。