句子
在新闻中,关于环境污染的报道屡见不鲜。
意思
最后更新时间:2024-08-19 11:51:10
语法结构分析
句子:“[在新闻中,关于环境污染的报道屡见不鲜。]”
- 主语:“报道”
- 谓语:“屡见不鲜”
- 状语:“在新闻中”,“关于环境污染的”
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一个普遍存在的现象。
词汇学习
- 在新闻中:表示报道的来源或背景。
- 关于环境污染的:介词短语,修饰“报道”,说明报道的主题。
- 报道:名词,指新闻或信息的内容。
- 屡见不鲜:成语,意思是经常见到,不新奇。
语境理解
这个句子强调环境污染的报道在新闻中非常常见,反映了环境污染问题普遍存在且受到媒体广泛关注。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用来表达对环境污染问题普遍报道的看法,或者强调问题的严重性和公众的关注度。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “环境污染的报道在新闻中频繁出现。”
- “新闻中经常可以看到关于环境污染的报道。”
文化与习俗
环境污染是一个全球性问题,不同文化和社会习俗对此有不同的关注度和处理方式。这个句子反映了现代社会对环境保护的普遍关注。
英/日/德文翻译
- 英文:"In the news, reports about environmental pollution are commonplace."
- 日文:"ニュースでは、環境汚染に関する報道は珍しくない。"
- 德文:"In den Nachrichten sind Berichte über Umweltverschmutzung alltäglich."
翻译解读
- 英文:强调环境污染报道的普遍性。
- 日文:使用“珍しくない”表达“不新奇”。
- 德文:使用“alltäglich”表达“常见的”。
上下文和语境分析
这个句子可以放在讨论环境问题、媒体报道或公众意识的上下文中,强调环境污染问题的重要性和媒体的报道频率。
相关成语
1. 【屡见不鲜】屡:多次;鲜:新鲜,新奇。常常见到,并不新奇。
相关词