句子
在古代战争中,士兵们常常使用强弓硬弩来攻击远处的敌人。
意思

最后更新时间:2024-08-20 03:55:36

语法结构分析

句子:“在古代战争中,士兵们常常使用强弓硬弩来攻击远处的敌人。”

  • 主语:士兵们
  • 谓语:使用
  • 宾语:强弓硬弩
  • 状语:在古代战争中、常常、来攻击远处的敌人

时态:一般现在时(表示普遍真理或习惯性动作) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学习

  • 古代战争:ancient warfare
  • 士兵们:soldiers
  • 常常:often
  • 使用:use
  • 强弓硬弩:powerful bows and crossbows
  • 攻击:attack
  • 远处的敌人:distant enemies

同义词扩展

  • 古代战争:ancient battles
  • 士兵们:warriors
  • 常常:frequently
  • 使用:employ
  • 攻击:assault

语境理解

句子描述了古代战争中士兵们的一种常见战术,即使用强弓硬弩攻击远处的敌人。这种战术在古代战争中非常有效,因为它允许士兵在安全距离外对敌人造成伤害。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述古代战争的战术,或者用于教育、历史讨论等场景。它传达了一种历史事实,同时也可能激发听众对古代战争技术的兴趣。

书写与表达

不同句式表达

  • 古代战争中,士兵们频繁地利用强弓硬弩对远处的敌人发起攻击。
  • 在古代的战场上,士兵们习惯性地使用强弓硬弩来打击远处的敌军。

文化与习俗

文化意义

  • 强弓硬弩在古代战争中代表了先进的远程攻击技术,反映了当时军事技术的发展水平。
  • 古代战争中的战术和武器使用,体现了当时社会的军事文化和战略思想。

相关成语、典故

  • 成语“弓开如满月,箭去似流星”形容弓箭手的技艺高超。
  • 典故“百步穿杨”讲述了一个弓箭手在百步之外射中杨树叶的故事,形容射箭技艺高超。

英/日/德文翻译

英文翻译: In ancient warfare, soldiers often used powerful bows and crossbows to attack distant enemies.

日文翻译: 古代の戦争では、兵士たちはしばしば強力な弓とクロスボウを使って遠くの敵を攻撃しました。

德文翻译: Im antiken Krieg benutzten Soldaten oft mächtige Bögen und Armbrüste, um entfernte Feinde anzugreifen.

重点单词

  • ancient warfare (古代战争)
  • soldiers (士兵们)
  • powerful bows and crossbows (强弓硬弩)
  • distant enemies (远处的敌人)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,准确传达了古代战争中士兵使用强弓硬弩攻击远处的敌人的情景。
  • 日文翻译使用了相应的日语词汇,如“強力な弓とクロスボウ”表示强弓硬弩,“遠くの敵”表示远处的敌人。
  • 德文翻译中,“mächtige Bögen und Armbrüste”对应强弓硬弩,“entfernte Feinde”对应远处的敌人。

上下文和语境分析

句子在历史讨论、军事教育或文化交流中具有重要意义。它不仅描述了古代战争的一种战术,还反映了当时的军事技术和文化背景。在不同的语境中,这句话可能被用来解释古代战争的特点,或者作为讨论古代军事技术发展的起点。

相关成语

1. 【强弓硬弩】强:强劲的,有力的;弩:古代发箭的机械。强有力的弓,坚硬的弩。形容武器精良。

相关词

1. 【使用】 使人或器物等为某种目的服务使用干部|使用工具|合理使┯茫共同使用。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【强弓硬弩】 强:强劲的,有力的;弩:古代发箭的机械。强有力的弓,坚硬的弩。形容武器精良。

5. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

6. 【攻击】 进攻:发动~|~敌人阵地;恶意指摘:进行人身~。

7. 【敌人】 敌对的人;敌对的方面。

8. 【远处】 距离很远的地方。