句子
在家族中,他们以情深骨肉著称。
意思
最后更新时间:2024-08-20 23:44:11
语法结构分析
句子“在家族中,他们以情深骨肉著称。”是一个简单的陈述句。其主要成分如下:
- 主语:他们
- 谓语:以...著称
- 宾语:情深骨肉
- 状语:在家族中
句子的时态是现在时,表示当前的状态或普遍真理。语态是主动语态,句型是陈述句。
词汇学*
- 情深骨肉:这个词组形容家族成员之间的感情非常深厚,如同骨肉相连。
- 著称:意味着因某种特质或行为而闻名。
语境理解
这个句子强调了家族成员之间的紧密联系和深厚情感。在特定的情境中,这可能是在描述一个团结和谐的家族,或者是在强调家族成员之间的相互支持和依赖。
语用学研究
在实际交流中,这个句子可能用于描述或赞扬某个家族的团结和亲情。它可以用在正式的场合,如家族聚会、纪念活动,或者在非正式的对话中,如朋友之间的闲聊。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他们的家族以深厚的亲情而闻名。
- 在他们的家族中,亲情如同骨肉一般紧密。
文化与*俗
这个句子反映了中华文化中对家族和亲情的重视。在**传统文化中,家族观念非常强烈,家族成员之间的联系被视为非常重要。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In their family, they are renowned for their deep kinship.
- 日文翻译:彼らの家族では、深い血縁関係で有名です。
- 德文翻译:In ihrer Familie sind sie für ihre tiefe Verwandtschaft bekannt.
翻译解读
- 英文:renowned for their deep kinship 强调了家族成员之间的深厚关系。
- 日文:深い血縁関係で有名です 直接翻译了“情深骨肉”为“深い血縁関係”。
- 德文:für ihre tiefe Verwandtschaft bekannt 同样强调了家族成员之间的紧密联系。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在强调家族团结和亲情的语境中。它可以是在描述一个具体的家族,也可以是在讨论家族价值观和文化时使用。
相关成语
1. 【情深骨肉】骨肉:比喻至亲。情谊比亲人还要深厚。
相关词