最后更新时间:2024-08-19 10:57:03
1. 语法结构分析
句子:“在政治斗争中,居心莫测的策略常常能取得意想不到的效果。”
- 主语:居心莫测的策略
- 谓语:能取得
- 宾语:意想不到的效果
- 状语:在政治斗争中、常常
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 居心莫测:形容人的心思难以猜测,常用于贬义。
- 策略:为达到某种目的而采取的计划或方法。
- 意想不到:出乎意料的。
- 效果:行动或措施所产生的结果。
同义词扩展:
- 居心莫测:心机深沉、城府深
- 策略:计谋、手段
- 意想不到:出乎意料、意外
- 效果:结果、成效
3. 语境理解
句子在政治斗争的背景下,强调了使用难以预测的策略往往能够带来出乎意料的好结果。这可能暗示在政治斗争中,不按常理出牌或使用复杂的策略有时会取得更好的效果。
4. 语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于评价某人在政治斗争中的策略运用,或者作为对某种政治行为的评论。语气可能是中性的,也可能是带有批评或赞赏的。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 居心莫测的策略在政治斗争中常常能带来意想不到的效果。
- 意想不到的效果常常是居心莫测的策略在政治斗争中的结果。
. 文化与俗
这句话反映了政治斗争中的复杂性和策略性。在**文化中,政治斗争往往被视为一种高智商和高情商的游戏,需要深思熟虑和策略布局。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:In political struggles, strategies with inscrutable motives often yield unexpected results.
日文翻译:政治闘争において、居心莫測の戦略はしばしば予想外の効果をもたらす。
德文翻译:In politischen Auseinandersetzungen bringen oft Strategien mit unergründlichen Absichten unerwartete Ergebnisse.
重点单词:
- inscrutable motives (英) / 居心莫測 (日) / unergründliche Absichten (德)
- strategies (英) / 戦略 (日) / Strategien (德)
- unexpected results (英) / 予想外の効果 (日) / unerwartete Ergebnisse (德)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“inscrutable motives”来表达“居心莫测”。
- 日文翻译使用了“居心莫測”的直译,并保持了原句的语境和意义。
- 德文翻译同样保持了原句的结构和意义,使用了“unergründliche Absichten”来表达“居心莫测”。
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,这句话都强调了政治斗争中策略的复杂性和可能带来的意外效果,反映了政治斗争的普遍性和策略性。
1. 【取得】 召唤到; 得到。
2. 【居心莫测】 居心:存心;莫:不;测:推测。指存心险恶,不可推测。
3. 【意想不到】 料想不到,没有料到。
4. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。
5. 【效果】 由某种因素造成的结果收到良好的效果; 指演出中人工设计安排的光照、声音等模拟火车开动的音响效果很逼真; 见动机与效果”。
6. 【斗争】 指矛盾的双方互相冲突,力求战胜对方阶级斗争; 用说理、揭发、控诉等方式斗争斗争反革命分子; 尽自己的全力而奋斗我们现在需要造就一大批为民族解放而斗争到底的先锋队。
7. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。