句子
画家在画布上精心勾勒出山光水色,每一笔都透露出对大自然的热爱和敬畏。
意思

最后更新时间:2024-08-19 12:31:52

语法结构分析

  1. 主语:画家
  2. 谓语:勾勒出
  3. 宾语:山光水色
  4. 状语:在画布上、精心、每一笔
  5. 定语:对大自然的热爱和敬畏

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 画家:painter
  2. 画布:canvas
  3. 精心:meticulously
  4. 勾勒出:depict
  5. 山光水色:landscape *. 每一笔:every stroke
  6. 热爱:love
  7. 敬畏:awe

语境理解

句子描述了一位画家在画布上细致地描绘自然景观,每一笔都表达了他对大自然的热爱和敬畏。这种描述通常出现在艺术评论、个人感悟或自然主题的文章中。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞美画家的技艺和对自然的态度,或者用于讨论艺术作品的深层含义。语气可能是赞赏和敬佩的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 画家对大自然的山光水色倾注了深厚的情感,每一笔都体现了他的热爱和敬畏。
  • 在画布上,画家精心描绘的山光水色,每一笔都流露出对自然的深情和敬意。

文化与*俗

句子中提到的“山光水色”是文化中常见的自然美景的表达,体现了人对自然美的追求和欣赏。这种表达方式在**的山水画中尤为常见。

英/日/德文翻译

英文翻译:The painter meticulously depicts the landscape on the canvas, with every stroke revealing his love and awe for nature.

日文翻译:画家はキャンバスに山光水色を緻密に描き出し、どの一筆も自然への愛と畏敬の念を表している。

德文翻译:Der Maler zeichnet die Landschaft sorgfältig auf die Leinwand, wobei jeder Strich seine Liebe und Ehrfurcht vor der Natur offenbart.

翻译解读

在英文翻译中,“meticulously”强调了画家的细致和精确,“revealing”则表达了每一笔所蕴含的情感。日文翻译中,“緻密に”同样强调了细致,“愛と畏敬の念”直接翻译了“热爱和敬畏”。德文翻译中,“sorgfältig”和“offenbart”分别对应了“精心”和“透露出”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论艺术作品的文章中出现,或者在描述画家创作过程的段落中。语境可能涉及艺术欣赏、自然保护或个人情感表达。

相关成语

1. 【山光水色】水波泛出秀色,山上景物明净。形容山水景色秀丽。

相关词

1. 【勾勒】 用线条画出轮廓;双钩;用简单的笔墨描写事物的大致情况:这部小说善于~场面,渲染气氛。

2. 【大自然】 自然界。

3. 【山光水色】 水波泛出秀色,山上景物明净。形容山水景色秀丽。

4. 【敬畏】 又敬重又畏惧:令人~。

5. 【热爱】 热烈地爱。形容爱的程度极深。

6. 【画家】 擅长绘画的有成就的人。

7. 【画布】 画油画用的布,多为麻布。

8. 【精心】 特别用心;细心~制作 ㄧ~治疗ㄧ~培育良种 。