句子
这幅古画的修复工作兰熏桂馥,完美保留了原作的风貌。
意思

最后更新时间:2024-08-12 04:45:55

语法结构分析

句子:“这幅古画的修复工作兰熏桂馥,完美保留了原作的风貌。”

  • 主语:“这幅古画的修复工作”
  • 谓语:“保留了”
  • 宾语:“原作的风貌”
  • 状语:“兰熏桂馥”,“完美”

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这幅古画:指特定的古代绘画作品。
  • 修复工作:指对古画进行修复的活动。
  • 兰熏桂馥:形容词,比喻修复工作做得非常好,如同兰花和桂花的香气一样持久而美好。
  • 完美:形容词,表示没有任何缺陷或错误。
  • 保留:动词,表示保持原有的状态或特征。
  • 原作的风貌:指古画原有的外观和风格。

语境理解

句子描述了古画修复工作的成果,强调了修复工作的高质量和成功保留了原作的特征。这种描述可能出现在艺术评论、历史文献或修复工作报告等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬修复工作的专业性和成果,表达对修复人员的敬意和感谢。使用“兰熏桂馥”这样的比喻,增加了语言的文雅和艺术感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “修复这幅古画的工作非常成功,完美地保留了其原有的风貌。”
  • “这幅古画的修复工作堪称完美,兰熏桂馥,完全保留了原作的风貌。”

文化与*俗

  • 兰熏桂馥:这个成语源自传统文化,兰花和桂花在文化中象征着高雅和美好。使用这个成语,体现了对修复工作的高度评价和文化内涵。

英/日/德文翻译

  • 英文:The restoration of this ancient painting is as fragrant as orchids and cassia, perfectly preserving the original appearance of the work.
  • 日文:この古い絵画の修復作業は蘭と桂のように香り高く、原作の風貌を完全に保っています。
  • 德文:Die Restaurierung dieses alten Gemäldes ist so wohlriechend wie Orchideen und Cassia, und bewahrt perfekt das ursprüngliche Aussehen des Werkes.

翻译解读

  • 兰熏桂馥:在英文中翻译为“as fragrant as orchids and cassia”,在日文中翻译为“蘭と桂のように香り高く”,在德文中翻译为“so wohlriechend wie Orchideen und Cassia”,都保留了原句的比喻意义和文化内涵。

上下文和语境分析

句子可能在讨论古画修复的专业文章或艺术展览的介绍中出现,强调修复工作的专业性和成果,以及对文化遗产的保护和传承。

相关成语

1. 【兰熏桂馥】比喻恩泽长留,历久不衰。

相关词

1. 【保留】 保存不变:遵义会议会址还~着它当年的面貌;暂时留着不处理:不同的意见暂时~,下次再讨论;留下,不拿出来:他的藏书大部分都赠给国家图书馆了,自己只~了一小部分|有意见尽量谈出来,不要~|老师把宝贵的经验和知识毫无~地教给学生。

2. 【兰熏桂馥】 比喻恩泽长留,历久不衰。

3. 【原作】 诗篇唱和中的最初一篇; 改写﹑改编﹑翻译等所依据的原来作品。

4. 【古画】 年代久远的绘画。

5. 【复工】 停工或罢工后恢复工作。

6. 【风貌】 风格和面貌时代~ㄧ民间艺术的~; 风采相貌~娉婷; 景象远近~,历历在目