句子
在那个偏远的村庄,敲牛宰马仍然是重要的节日仪式。
意思

最后更新时间:2024-08-22 16:51:28

语法结构分析

句子:“在那个偏远的村庄,敲牛宰马仍然是重要的节日仪式。”

  • 主语:“敲牛宰马”
  • 谓语:“仍然是”
  • 宾语:无直接宾语,但“重要的节日仪式”可以视为宾语补足语。
  • 状语:“在那个偏远的村庄”

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 偏远:形容词,指地理位置远离中心,交通不便。
  • 村庄:名词,指农村中的小聚居地。
  • 敲牛宰马:动词短语,指宰杀牛马,这里特指一种传统仪式。
  • 重要:形容词,指具有重大意义或价值。
  • 节日仪式:名词短语,指在特定节日举行的传统仪式。

语境理解

句子描述了一个偏远村庄中,宰杀牛马作为节日仪式的传统仍然被保留。这反映了该地区的文化*俗和传统价值观。

语用学分析

句子可能在描述传统文化的保留或强调某些地区的文化特色时使用。语气的变化可能影响听者对这种传统仪式的态度,是尊重还是批判。

书写与表达

  • “在那个偏远的村庄,宰杀牛马的传统仪式依然被视为重要。”
  • “尽管地处偏远,那个村庄的居民仍然重视敲牛宰马的节日仪式。”

文化与*俗探讨

  • 敲牛宰马:可能与农业社会的祭祀活动有关,反映了古代人们对神灵的敬畏和对丰收的祈求。
  • 节日仪式:可能与特定的农业节日或**节日相关,如春节、中秋节等。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that remote village, slaughtering cattle and horses remains an important festival ritual.
  • 日文:あの遠い村では、牛や馬を屠ることは依然として重要な祭りの儀式です。
  • 德文:In jenem abgelegenen Dorf ist das Schlachten von Rindern und Pferden nach wie vor ein wichtiges Festritual.

翻译解读

  • 重点单词
    • slaughtering (英文) / 屠る (日文) / Schlachten (德文):宰杀
    • festival (英文) / 祭り (日文) / Fest (德文):节日
    • ritual (英文) / 儀式 (日文) / Ritual (德文):仪式

上下文和语境分析

句子可能在讨论传统文化保护、农村生活或特定地区的节日*俗时出现。了解这些背景信息有助于更全面地理解句子的深层含义和文化价值。

相关成语

1. 【敲牛宰马】敲:指杀。指宰杀家畜牲口。

相关词

1. 【仍然】 表示情况持续不变或恢复原状:他~保持着老红军艰苦奋斗的作风|他把信看完,~装在信封里。

2. 【仪式】 举行典礼的程序、形式:授勋~|~隆重。

3. 【偏远】 偏僻而遥远。

4. 【敲牛宰马】 敲:指杀。指宰杀家畜牲口。

5. 【村庄】 农民聚居的地方。

6. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。