句子
他在会议上妄口巴舌,引起了大家的反感。
意思
最后更新时间:2024-08-16 06:40:08
语法结构分析
句子:“他在会议上妄口巴舌,引起了大家的反感。”
- 主语:他
- 谓语:引起了
- 宾语:大家的反感
- 状语:在会议上
- 定语:妄口巴舌(修饰主语“他”的行为)
句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇分析
- 妄口巴舌:形容说话不经过大脑,胡言乱语。
- 引起:导致某种结果或反应。
- 反感:不喜欢的情绪或态度。
同义词:
- 妄口巴舌:胡言乱语、信口开河
- 引起:导致、引发
- 反感:厌恶、不喜欢
反义词:
- 妄口巴舌:慎言、缄默
- 引起:消除、平息
- 反感:好感、喜欢
语境分析
句子描述了一个人在会议上的不当行为(妄口巴舌),这种行为导致了其他人的负面反应(反感)。这种情境常见于正式或严肃的讨论场合,不当的言论会破坏会议的氛围和效率。
语用学分析
在实际交流中,“妄口巴舌”通常带有贬义,暗示说话者缺乏自制力和判断力。这种行为在社交和职场环境中通常是不受欢迎的,因为它可能破坏人际关系和团队合作。
书写与表达
不同句式表达相同意思:
- 他在会议上胡言乱语,导致大家对他产生了反感。
- 由于他在会议上的不当言论,大家对他感到厌恶。
文化与*俗
“妄口巴舌”这个成语反映了**文化中对言谈举止的重视。在正式场合,尤其是会议或公开讨论中,保持适当的言谈举止被视为基本的社交礼仪。
英/日/德文翻译
英文翻译:He blurted out nonsense at the meeting, causing everyone to feel annoyed.
日文翻译:彼は会議でそそっかしい発言をして、みんなに嫌われた。
德文翻译:Er plapperte auf der Konferenz Unsinn, was bei allen Annoys verursachte.
重点单词:
- blurt out (英):突然说出
- そそっかしい (日):粗心大意的
- Unsinn (德):胡说八道
翻译解读:
- 英文翻译准确传达了原句的贬义和情境。
- 日文翻译使用了“そそっかしい”来形容不当的言论,符合日语表达*惯。
- 德文翻译中的“Unsinn”直接对应“妄口巴舌”的胡言乱语含义。
上下文和语境分析
在上下文中,这个句子可能出现在描述会议过程的文章或报告中,强调了不当言论对团队氛围的负面影响。语境分析有助于理解为什么这种行为会引起反感,以及在不同文化背景下的接受程度。
相关成语
相关词