句子
他在会议上妄口巴舌,引起了大家的反感。
意思

最后更新时间:2024-08-16 06:40:08

语法结构分析

句子:“他在会议上妄口巴舌,引起了大家的反感。”

  • 主语:他
  • 谓语:引起了
  • 宾语:大家的反感
  • 状语:在会议上
  • 定语:妄口巴舌(修饰主语“他”的行为)

句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 妄口巴舌:形容说话不经过大脑,胡言乱语。
  • 引起:导致某种结果或反应。
  • 反感:不喜欢的情绪或态度。

同义词

  • 妄口巴舌:胡言乱语、信口开河
  • 引起:导致、引发
  • 反感:厌恶、不喜欢

反义词

  • 妄口巴舌:慎言、缄默
  • 引起:消除、平息
  • 反感:好感、喜欢

语境分析

句子描述了一个人在会议上的不当行为(妄口巴舌),这种行为导致了其他人的负面反应(反感)。这种情境常见于正式或严肃的讨论场合,不当的言论会破坏会议的氛围和效率。

语用学分析

在实际交流中,“妄口巴舌”通常带有贬义,暗示说话者缺乏自制力和判断力。这种行为在社交和职场环境中通常是不受欢迎的,因为它可能破坏人际关系和团队合作。

书写与表达

不同句式表达相同意思

  • 他在会议上胡言乱语,导致大家对他产生了反感。
  • 由于他在会议上的不当言论,大家对他感到厌恶。

文化与*俗

“妄口巴舌”这个成语反映了**文化中对言谈举止的重视。在正式场合,尤其是会议或公开讨论中,保持适当的言谈举止被视为基本的社交礼仪。

英/日/德文翻译

英文翻译:He blurted out nonsense at the meeting, causing everyone to feel annoyed.

日文翻译:彼は会議でそそっかしい発言をして、みんなに嫌われた。

德文翻译:Er plapperte auf der Konferenz Unsinn, was bei allen Annoys verursachte.

重点单词

  • blurt out (英):突然说出
  • そそっかしい (日):粗心大意的
  • Unsinn (德):胡说八道

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的贬义和情境。
  • 日文翻译使用了“そそっかしい”来形容不当的言论,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“Unsinn”直接对应“妄口巴舌”的胡言乱语含义。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在描述会议过程的文章或报告中,强调了不当言论对团队氛围的负面影响。语境分析有助于理解为什么这种行为会引起反感,以及在不同文化背景下的接受程度。

相关成语

1. 【妄口巴舌】比喻胡言乱语。有时也指造谣污蔑。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【反感】 反对或不满的情绪你这样说话容易引起他们的~。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【妄口巴舌】 比喻胡言乱语。有时也指造谣污蔑。

5. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。