
句子
经过多次演练,他们的表演万不失一地赢得了观众的掌声。
意思
最后更新时间:2024-08-08 00:58:59
语法结构分析
- 主语:“他们的表演”
- 谓语:“赢得了”
- 宾语:“观众的掌声”
- 状语:“经过多次演练”,修饰整个句子,说明表演成功的原因。
句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 经过:表示通过某种方式或过程。
- 多次:表示次数多。
- 演练:指反复练*。
- 表演:指演出或展示。
- 万不失一:形容非常准确或可靠。 *. 赢得:获得,取得。
- 观众:观看表演的人。
- 掌声:表示赞许或欢迎的声音。
语境理解
句子描述了一个团队通过多次演练,最终在表演中取得了极大的成功,赢得了观众的赞赏。这种情境常见于戏剧、音乐会、体育比赛等公共表演场合。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬某人或某团队的努力和成功。它传达了一种积极、肯定的语气,强调了努力和结果之间的关系。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他们的表演经过多次演练,最终完美无缺地赢得了观众的掌声。
- 经过多次演练,他们的表演赢得了观众的热烈掌声。
文化与*俗
“万不失一”这个成语体现了中文文化中对精确和可靠性的重视。在表演艺术中,这种精确性尤为重要,因为它直接关系到观众的体验和评价。
英/日/德文翻译
英文翻译:After numerous rehearsals, their performance won the audience's applause with absolute precision.
日文翻译:何度もリハーサルを重ねた結果、彼らのパフォーマンスは観客の拍手を絶対的な精度で勝ち取った。
德文翻译:Nach zahlreichen Proben gewann ihre Darbietung das Applaus der Zuschauer mit absoluter Präzision.
翻译解读
在英文翻译中,“absolute precision”强调了表演的精确性;在日文翻译中,“絶対的な精度”同样强调了这一点;在德文翻译中,“absolute Präzision”也传达了相同的意思。
上下文和语境分析
句子在上下文中可能出现在对某个表演的回顾或评价中,强调了团队的努力和最终的成功。这种表达在文化交流和艺术评论中非常常见,用于肯定和赞扬。
相关成语
相关词