句子
政府在制定新政策时,总是以人民的福祉为万安计。
意思
最后更新时间:2024-08-09 15:49:39
语法结构分析
句子:“政府在制定新政策时,总是以人民的福祉为万安计。”
- 主语:政府
- 谓语:制定
- 宾语:新政策
- 状语:在...时
- 补语:以人民的福祉为万安计
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 政府:指国家或地方的行政机关。
- 制定:指创制、拟定。
- 新政策:指新近制定的政策。
- 人民:指国家的公民。
- 福祉:指幸福和利益。
- 万安计:指最为稳妥的考虑。
语境理解
句子表达的是政府在制定新政策时,始终将人民的福祉放在最重要的位置。这反映了政府对民生的重视和对政策效果的期望。
语用学分析
这句话在实际交流中可能用于强调政府的责任感和对民众利益的保护。它传达了一种积极、负责任的政府形象,可能用于政治演讲、官方声明或媒体报道中。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 政府在制定新政策时,始终将人民的福祉视为最重要的考量。
- 在制定新政策的过程中,政府总是优先考虑人民的福祉。
文化与习俗
“万安计”这个表达体现了中文中对“稳妥”和“周全”的强调,反映了中华文化中对稳定和长远的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:The government always prioritizes the welfare of the people when formulating new policies.
- 日文:政府は新しい政策を策定する際、常に人民の福祉を最優先事項としています。
- 德文:Die Regierung priorisiert bei der Erarbeitung neuer Politiken immer das Wohl der Menschen.
翻译解读
在翻译中,“以人民的福祉为万安计”被翻译为“prioritizes the welfare of the people”,准确传达了原文的意思,即政府在制定政策时将人民的福祉放在首位。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论政府政策、社会福利或政治理念的上下文中。它强调了政府的民本思想和对社会稳定的追求,是政治宣传和公共政策讨论中的常见表述。
相关成语
1. 【为万安计】为绝对安全着想。
相关词